Англо-русский перевод STRANGER

STRANGER

transcription, транскрипция: [ ˈstreɪndʒə ]

сущ.

1) чужестранец, чужой; незнакомец; посторонний (человек) You are quite a stranger here. ≈ Вы редко здесь показываетесь. complete, perfect, total, utter stranger ≈ совершенно посторонний, совершенно незнакомый человек Syn : foreigner

2) человек, не знакомый (с чем-л.) ∙ the little stranger шутл. ≈ новорожденный to spy/see strangers парл. ≈ требовать удаления посторонней публики (из палаты общин)

незнакомец - perfect /utter, total/ * совершенно незнакомый человек - the little * новорожденный - to be a * to smb. быть незнакомым кому-л. - he is a perfect * to me я его совершенно не знаю - he is no * to me я его знаю, он мне знаком - the dog barks at *s собака лает на чужих преим. чужестранец - a * in a strange land (библеизм) пришлец в земле чужой посторонний человек, не член семьи; посетитель, гость - a * in blood не связанный кровным родством, чужой - to make a * of smb. относиться к кому-л. как к гостю - I am a * here я здесь человек посторонний - you are quite a *! как вы редко бываете /показываетесь/!, вы редкий гость! человек, не знакомый (с чем-л.); новичок - to be a * to fear не знать /не ведать/ страха - to be no * to fear знать, что такое страх - to be a * to a job быть новичком; не иметь опыта /сноровки/ в каком-л. деле - I am a * here я здесь никого не знаю - I'm a * to art я ничего не понимаю в искусстве - he is a complete * to country life он совершенно не привык к жизни в деревне (юридическое) лицо, не участвующее в процессе (американизм) (просторечие) приятель, дружище - say, *! постой-ка, приятель! - hello, *! привет, друг! > to spy (to see) *s (парламентское) требовать удаления посторонней публики (из зала заседаний палаты общин)

~ человек, не знакомый (с чем-л.); he is a stranger to fear он не знает страха

he is no ~ to sorrow он знает, что такое горе; the little stranger шутл. новорожденный

he is no ~ to sorrow он знает, что такое горе; the little stranger шутл. новорожденный

to make a ~ (of smb.) холодно обходиться (с кем-л.); to spy (или to see) strangers парл. требовать удаления посторонней публики (из палаты общин)

to make a ~ (of smb.) холодно обходиться (с кем-л.); to spy (или to see) strangers парл. требовать удаления посторонней публики (из палаты общин)

stranger посторонний человек ~ третье лицо ~ человек, не знакомый (с чем-л.); he is a stranger to fear он не знает страха ~ чужестранец, чужой; незнакомец; посторонний (человек); you are quite a stranger here вы редко здесь показываетесь

~ чужестранец, чужой; незнакомец; посторонний (человек); you are quite a stranger here вы редко здесь показываетесь

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.