transcription, транскрипция: [ θʌmp ]
1. сущ. тяжелый удар (кулаком, дубинкой); глухой звук (удара)
2. гл.
1) наносить тяжелый удар, ударять; стучать
2) ударяться; биться с глухим шумом ∙ thump on thump out
тяжелый удар (кулаком, дубинкой) - to give smb. a * on the head дать кому-л. по голове - his heart gave a * у него екнуло сердце глухой звук от удара - with a * с глухим стуком глухой шум (машины, аппарата и т. п.) - disco * шум дискотеки наносить тяжелый удар - to * a drum бить в барабан - to * (on) the door (with one's fists) колотить (кулаками) в дверь - * the pulpit /the cushion/ стучать (рукой) по кафедре; говорить, сильно жестикулируя (особ. о священнике) - to * smth. down upon the floor с шумом бросить что-л. на пол вбивать; выбивать, выстукивать (мелодию и т. п.; тж. * out); барабанить - to * the keys of a piano, to * on the piano барабанить на пианино ударяться; биться с глухим шумом - to * against the door с глухим стуком удариться о дверь - the shutters *ed the wall in the wind ветер раскачивал ставни, и они глухо бились о стены - his head *ed у него гудела голова - his heart was *ing away его сердце тяжело билось (разговорное) избивать, колошматить; дубасить - they *ed one another они колошматили друг друга тяжело, с шумом двигаться - the waggon *ed down the hill фургон с глухим стуком покатился под гору - he *ed up the stairs он шумно поднимался по лестнице
~ ударяться; биться с глухим шумом; his heart thumped его сердце глухо билось
thump наносить тяжелый удар, ударять; стучать ~ тяжелый удар (кулаком, дубинкой); глухой звук (удара) ~ ударяться; биться с глухим шумом; his heart thumped его сердце глухо билось