TRAMP


Англо-русский перевод TRAMP

transcription, транскрипция: [ træmp ]

1. сущ.

1) бродяга; любитель прогулок Syn : vagabond, vagrant, wanderer

2) долгое и утомительное путешествие пешком; пешая прогулка

3) звук тяжелых шагов; топот

4) мор. грузовой пароход, не работающий на определенных рейсах

2. гл.

1) тяжело ступать, громко топать Syn : pound

2) идти пешком, ходить пешком

3) бродяжничать Syn : stroll, be on the road

4) топтать, утаптывать, утрамбовывать Syn : ram

5) наступать; нажимать ногой; давить ногой

6) водить судно, не работающее на определенных рейсах; плыть на таком судне

бродяга - to live as a * бродяжничать - to look like a * быть оборванным /грязным/; выглядеть как бродяга любитель пеших прогулок (сленг) проститутка (разговорное) долгое и утомительное путешествие пешком - to be on (the ) * бродить пешком; бродяжничать (особ. в поисках работы) пешая прогулка - to go for *s on Saturday afternoons отправляться на прогулку по субботам в полдень звук тяжелых шагов; топот - the * of marching soldiers топот марширующих солдат (морское) трамп; судно "дикого" плавания; грузовой пароход (не работающий на определенных рейсах; тж. ocean *) железная подковка (на сапоге, ботинке и т. п.) бродячий - * dog бродячая собака случайно попавший - * iron (специальное) случайно попавшее железо (в песке и т. п.) не имеющий твердого расписания - * ship /steamer, vessel/ судно "дикого" плавания; грузовой пароход (не работающий на определенных рейсах (обычно * across, * along, * down, * through, * up и т. п.) идти тяжелой поступью; громко топать - we heard him *ing overhead мы слышали, как он топал наверху - to * through the mud тяжело идти по грязи - the guards *ed along the corridors часовые гулким шагом проходили по коридорам - he got up and *ed heavily into the bar он встал и с трудом переставляя ноги, двинулся в бар бродить - to * the streets бродить по улицам - to * ten kilometres проделать пешком десять километров - I *ed up the miners' rows я бродил по улицам, где жили шахтеры (разговорное) совершать путешествие пешком; "топать" - to * through Scotland путешествовать пешком по Шотландии - he has *ed the whole country in his time в свое время он обошел пешком всю страну - he missed the train and had to * it он опоздал на поезд, и ему пришлось идти пешком (разговорное) бродяжничать - I'd rather have *ed it than gone in for any top-hatted occupation я бы скорее сделался бродягой, чем занялся какой-нибудь конторской работой топать, утаптывать, утрамбовывать (тж. * down) - to * itself отдавить себе ногу (о лошади) - to * (down) snow утрамбовывать снег нажимать ногой, надавливать (на педаль и т. п.; тж. * down) наступать - to * on the flowers наступать на цветы давить ногами - to * grapes давить (ногами) виноград (изготовляя вино) (морское) (разговорное) водить судно "дикого" плавания плыть на судне "дикого" плавания

tramp бродяга ~ бродяжничать ~ мор. грузовой пароход, не работающий на определенных рейсах ~ грузовой пароход, не работающий на определенных рейсах ~ долгое и утомительное путешествие пешком ~ звук тяжелых шагов ~ идти пешком; тащиться с трудом, с неохотой ~ топтать, утаптывать, утрамбовывать ~ трамп ~ трамповое судно ~ тяжело ступать, громко топать

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.