REGALE


Англо-русский перевод REGALE

I

сущ.

1) ист. ; обыкн. мн. регалия, королевские права и привилегии ( в средние века в Зап.Европе особые права и привилегии на получение доходов, принадлежавшие королям и императорам, главными из кот. были судебная, монетная, рыночная, таможенная, морская, соляная и т. п. )

Syn:

regalia I

2) особый вид белой лилии, открытой в 1903 в Китае

II

rɪˈɡeɪl

1. сущ.

1)

а) пир, пиршество; банкет; торжественный, званый обед

Syn:

feast , banquet 1.

б) прием, празднество, праздник, торжество

Syn:

entertainment , fete 1.

2) деликатес, лакомство; изысканное блюдо

I may therefore hope to see the tables adorned with the regale of Devonshire cream. — Следовательно, я могу надеяться увидеть как украшение стола такой деликатес как девонширский крем

This regale is composed of an ordinary broth well stuffed with bread. — Это лакомство состоит из обычной похлебки с накрошенным в нее хлебом.

Syn:

dainty 1.

2. гл.

1) принимать гостей; устраивать приемы (гостей); угощать (на славу), потчевать ( with ) тж. ирон.

The generous host regaled his guests with wine and cheese. — Щедрый хозяин угостил гостей вином и сыром.

Syn:

entertain , feast 2.

2)

а) пировать

б) угощаться; освежаться, восстанавливать свои силы

Syn:

feast 2., banquet 2.

3) вызывать приятные ощущения, радовать, услаждать

The eye and the ear, and all the senses, are regaled amidst woodland scenery on a fine spring day. — И зрение, и слух, и все чувства радовало пребывание в лесу в чудесный весенний день.

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.