transcription, транскрипция: [ weɪ ]
гл.
1) взвешивать(ся); тж. перен.
He meditatively weighed his stick in his hand. — Он задумчиво взвесил палку в руке.
When did you weigh last? — Когда вы в последний раз взвешивались?
The goods were carefully weighed at the time of shipment. — При отправке товары были тщательно взвешены.
to weigh the parcel on the scale — Взвесить пакет на весах
He weighed himself on the scale. — Он взвесился на весах.
2) взвешивать, оценивать, рассматривать
I weighed the consequences of both sides as fairly as I could. — Я взвесил последствия обоих решений как можно более беспристрастно.
This point deserves to be carefully weighed. — Этот вопрос стоит тщательно обдумать.
to weigh one's words — взвешивать свои слова
to weigh all pros and cons — взвешивать все за и против
to be carefully (duly) weighed — получить точную (соответствующую) оценку
Selfish interests don't weigh with him at all. — Он не придает никакого значения личным интересам.
What weighs with me most is his word. — Для меня важнее всего его слово.
Syn:
consider , think over , study
3) сравнивать ( with, against )
to weigh one plan (one thing, a proposal, an argument, etc.) against another — сравнивать один план (вещь, предложение, аргумент и т.д.) с другим
4) весить, иметь вес прям. и перен.
the suitcase weighs quite a lot — чемодан довольно тяжелый, чемодан весит довольно много
Some of marmots are found to weigh above twenty pounds. — Оказалось, что некоторые сурки весят более двадцати фунтов.
to weigh heavily — иметь большое значение, говорить в пользу чего-л.
his testimony will weigh heavily against you — его свидетельство будет серьезным аргументом не в вашу пользу
to weigh one argument against another — взвешивать аргументы, рассматривать один аргумент по сравнению с другими
•
- weigh down
- weigh in
- weigh on
- weigh out
- weigh up
- weigh upon
- weigh with