1. нареч. 1) поперек; в ширину; от края до края His technique is to start at 1 across and then go to 1 down. — Его метод состоит в том, чтобы начать с 1 по горизонтали, а затем перейти к 1 по вертикали. 2) на ту сторону; на той стороне; напротив to put across — перевозить (на лодке, пароме) He pulled up a chair and sat down across from Michael. — Он подвинул стул и сел напротив Майкла. 3) крест-накрест with arms across — скрестив руки Syn: crosswise, crisscross 4) тех. (включено) параллельно 2. предл. 1) сквозь, через to run across the street — перебежать улицу across country — напрямик; по пересеченной местности across lots амер. — напрямик Syn: through 2) поперек A tree lay across the road. — Поперек дороги лежало дерево. He scrawled his name across the bill. — Он нацарапал свое имя поперек счета. She found her clothes lying across the chair. — Она обнаружила свою одежду лежащей поперек стула. For a moment a shadow seemed to pass across Roy's face. — На мгновенье показалось, что по лицу Роя пробежала тень. 3) местонахождение по другую сторону чего-л. через; по ту сторону или на той стороне There is a forest across the river. — По ту сторону реки есть лес. •• - put it across smb.
ACROSS
Англо-русский перевод ACROSS
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005