гл. 1) прибывать the train (bus, etc.) has arrived — поезд (автобус и т. п.) прибыл / пришел He arrived after dark. — Он приехал, когда было уже темно. to arrive at a small station — прибывать / приходить / приезжать на маленькую станцию to arrive in a country (in town, in harbour, etc.) — прибывать / приезжать в страну (город, гавань и т. п.) to arrive upon the spot (the scene, etc.) — прибывать на место (место происшествия и т. п.) to arrive with а train (with a steamer, by aeroplane, etc.) — прибывать поездом (пароходом, самолетом и т. п.) to arrive on horseback (bicycle, etc.) — приехать на лошади (велосипеде и т. п.) to arrive on foot — приходить пешкам When did the new teacher arrive on the scene? — Когда появился новый учитель? Syn: come 2) достигать (чего-л.), приходить (к чему-л. - at) - arrive at a conclusion - arrive at a decision - arrive at a goal - arrive at a price - arrive at an idea Syn: compass 3) достигать (какого-л. возраста) to arrive at the age of seventy — доживать до семидесяти arrive at manhood — достигать зрелого возраста 4) наступать (о времени, событии) the moment has arrived — настал момент 5) добиться успеха, признания He is a younger man, and has, in the large sense of the word, only arrived comparatively recently. — Он еще молод, и, в широком смысле слова, только недавно добился признания.
ARRIVE
Англо-русский перевод ARRIVE
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005