IMBIBE


Англо-русский перевод IMBIBE

гл. 1) а) уст. насыщать, пропитывать (что-л. какой-л. жидкостью) б) перен. наставлять, пропитывать (чьи-л. умы какими-л. идеями, моралью и т. п.)(тж. into) He wished to imbibe into the minds of his children a taste for mechanics. — Он желал привить своим детям любовь к механике. • Syn: imbue 2) а) впитывать, поглощать (жидкость, тепло, излучение и т. п.) a sponge imbibes moisture — губка впитывает влагу Syn: soak up, soak in б) растворять (соли, минералы и т. п. до состояния раствора или суспензии) Such salts are easily imbibeed by water. — Такие соли легко растворяются в воде. • Syn: absorb 3) понимать, запоминать; усваивать (знание, опыт и т. п.) Young women are apt to imbibe another bad habit, namely, the use of slang. — Молодые девушки склонны к другой дурной привычке, а именно, к употреблению сленговых слов и выражений. 4) вдыхать (табачный дым, воздух и т. п.) The population imbibe fresh air. — Население вдыхает свежий воздух. 5) пить; тж. шутл. употреблять алкоголь

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.