1) пополнять, возмещать, компенсировать; наверстывать You must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight. — Тебе надо компенсировать время, потраченное зря сегодня днем, работой допоздна. 2) составлять, собирать; комплектовать These three articles make up the whole book. — Из этих трех статей получается целая книга. 3) гримировать(ся) 4) подкраситься, подмазаться Fewer women are making up these days, many prefer a more natural look. — Все меньше и меньше женщин пользуются сейчас косметикой, большинство предпочитают выглядеть естественнее. 5) выдумывать I couldn't remember a fairy story to tell to the children, so I made one up as I went along. — Я не мог вспомнить ни одной сказки, чтобы рассказать ее детям, и поэтому я сам придумал историю, пока шел. 6) устраивать, улаживать 7) мириться let us make it up — давайте забудем это, давайте помиримся 8) шить; кроить This shop will make up a customer's own material. — Это ателье шьет из материала клиента. 9) полигр. верстать We need someone with experience of making up a page. — Нам нужен опытный верстальщик. 10) подходить, приближаться 11) подлизываться, подхалимничать to make up to smb. — заискивать, лебезить перед кем-л. 12) укладывать, увязывать Can you make up these papers into parcels of about twenty each? — Можете вы уложить эти бумаги в бандероли по двадцать единиц в каждой? 13) исполнять (письменное распоряжение) The chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour. — Фармацевт все еще готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса. 14) поддерживать огонь This wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour. — Это дерево так быстро горит, что нам приходится разжигать костер каждый час.
MAKE UP
Англо-русский перевод MAKE UP
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005