1. сущ. 1) а) жемчуг - Venetian pearl б) перламутр Syn: mother-of-pearl 2) жемчужина, перл; исключительный пример, образец (чего-л.) the pearl of beauty — эталон красоты 3) нечто, по форме напоминающее жемчужину а) капелька росы, росинка Syn: dewdrop б) слеза He rubbed a pearl off his nose on to the back of his hand. — Он вытер слезу на носу тыльной стороной ладони. Syn: tear II в) зернышко, крупинка 4) белые, красивые зубы two rows of pearl — два ряда красивых зубов 5) полигр. перл (шрифт в 5 пунктов) •• to cast pearls before swine — метать бисер перед свиньями 2. гл. 1) добывать жемчуг, ловить жемчуг 2) осыпать, расшивать, украшать жемчугом или перламутром The moon was pearled round with stars. — Звезды обрамляли луну, как жемчужины. 3) а) выступать жемчужными каплями The dew has pearled the morning grass. — Роса жемчужными каплями выступила на утренней траве. The perspiration pearled down your face. — У тебя на лице выступил пот. б) покрываться (жемчужными) каплями 4) а) покрывать перламутром б) придавать жемчужный цвет (чему-л.) в) придавать жемчужный блеск (чему-л.) 5) дробить (на мелкие зернышки, как на маленькие жемчужинки), рушить (ячмень и т. п.) The barley for soup was pearled in a large wooden mortar. — Ячмень для супа потолкли в большой деревянной ступе. • - pearl off
PEARL
Англо-русский перевод PEARL
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005