IT RAINS CATS AND DOGS


Англо-русский перевод IT RAINS CATS AND DOGS

идет проливной дождь; "льет как из ведра"

Этимология выражения .

Собака, спутник верховного бога Одина, чей гнев вызывал бури, являлась символом ветра. Т.о., собаки в данном случае символизируют порывы ветра, а кошки - проливной дождь. По другой версии, эта фраза появилась в Лондоне в начале 17-го в. Кошки охотились на мышей на крышах. Во время ливня с сильным ветром «охотников» смывало с крыш, и они падали на головы прохожим.

English-Russian dictionary of idioms.      Англо-Русский словарь идиом.