transcription, транскрипция: [ det ]
n
1. 1) долг, долговое обязательство; задолженность
bad ~ - безнадёжный долг
consolidated ~ - долгосрочное обязательство
privileged ~ - первоочередной долг
secured ~ - долг с гарантированным возвратом
small ~s - мелкие долги ( подсудные судам графств или шерифским судам )
national ~ - государственный долг
~ burden - налоговое бремя; внешний долг
the country's ~ burden has tripled - внешний долг страны возрос втрое
~ collector - сборщик налогов, агент по взысканию долгов
~ owed by smb. - чей-л. долг
~ owed to smb. - долг кому-л.
~ (to the amount) of ten pounds - долг в сумме десяти фунтов
~ of honour - долг чести, особ. карточный долг
an action of ~ - юр. дело о взыскании долга
to be in ~ - иметь долги
to be deep /deeply, heavily/ in ~ - сильно задолжать, быть кругом в долгу
to be head and ears in ~, to be head over ears /eyes/ in ~, to be up to one's ears /one's eyes/ in ~ = быть в долгу, как в шелку, быть по уши в долгах
to be five [ten] pounds in ~ - иметь долгов на сумму в пять [десять] фунтов, быть должным пять [десять] фунтов
to be in smb.'s ~, to be in ~ to smb. - быть у кого-л. в долгу
to fall /to get, to run/ into ~ - влезть в долги
to contract ~s - наделать долгов
to incur ~s - войти в долги
to be out of ~ - (больше) не иметь долгов
to get out of ~ - расплатиться с долгами
to keep out of ~ - не делать долгов
to collect a ~ - взыскать долг
2) долг, моральное обязательство
~ of gratitude [of friendship] - долг благодарности [дружбы]
to be in the ~ of everybody - быть перед всеми в долгу
to put oneself in the ~ of smb. - сделаться чьим-л. должником, быть обязанным кому-л. за оказанную услугу
2. библ. грех, прегрешение
forgive us our ~s - прости нам наши прегрешения
♢ the ~ of /to/ nature - кончина, смерть
to pay one's ~ to nature, to pay one's last ~ - скончаться, почить