transcription, транскрипция: [ dıʹnaı ]
v
1. 1) отрицать; отвергать
to ~ the possibility of smth. - отрицать возможность чего-л.
to ~ a theory - отвергнуть теорию
to ~ a rumour - опровергнуть слух
to ~ charges - отвести /отмести/ обвинения
to ~ the truth of the statement /that the statement is true/ - утверждать, что заявление не соответствует действительности
to ~ that smb. has talent - отказывать кому-л. в таланте
to ~ this to be the case - утверждать, что дело обстоит иначе
it cannot be denied that - нельзя не признать, что
he denied having done it - он утверждал, что не делал этого
I don't ~ that he is clever - не спорю, он умён
there is no ~ing it [the fact that I was wrong] - нельзя отрицать этого [того (факта), что я ошибался]
2) отрицать существование; не признавать
to ~ God - отрицать (существование) бога
to ~ providence - не верить в судьбу
2. отказывать, не давать
to ~ a request - отказать в просьбе
to ~ smb. the right to do smth. - отказать кому-л. в праве делать что-л.
to ~ oneself smth. - отказывать себе в чём-л., воздерживаться от чего-л.
to ~ oneself every luxury - не позволять себе ничего лишнего, ограничивать себя во всём
to ~ oneself the pleasure of doing smth. - отказаться от удовольствия сделать что-л.
to ~ oneself nothing - ни в чём себе не отказывать
this was denied (to) me, I was denied this - мне было в этом отказано
he is not to be denied - он не примет отказа; ≅ от него не отделаешься
to ~ oneself for one's children - целиком посвятить свою жизнь детям; ≅ принести себя в жертву детям
3. 1) отпираться, отказываться, брать назад
to ~ one's signature - отказываться от своей подписи
to ~ one's words - отказываться от своих слов
2) отрекаться, отступаться
to ~ one's faith - отречься от своей веры
4. книжн. не допускать, мешать, препятствовать
to ~ oneself to callers - не принять посетителей /гостей/; ≅ сказаться больным
to ~ smb. admission - отказать кому-л. от дома
to ~ the door to smb. - не принять кого-л., отказаться принять кого-л.
5. лог. утверждать противное