EMBARK


Англо-русский перевод EMBARK

transcription, транскрипция: [ ımʹbɑ:k ]

v

1. 1) грузить на корабль; принимать на борт

2) грузиться или садиться на корабль или самолёт

to ~ at Kobe - сесть на пароход или на самолёт в Кобе, отправиться (пароходом, самолётом) из Кобе

to ~ for a country [a port, home] - отправиться (пароходом, самолётом) в страну [порт, домой]

to ~ on a steamer [on a plane] - сесть на пароход [на самолёт]

to ~ on an unchartered sea - пуститься в плавание по неизведанным морям

2. начинать ( дело ); браться ( за что-л. ); предпринимать ( что-л. )

to ~ upon a new course - взять новый курс

to ~ upon a career - начать карьеру /трудовую деятельность/

to ~ on hostilities - начинать военные действия

to ~ in /on/ a most dangerous venture - пуститься в крайне рискованное предприятие

to ~ on a vast rearmament programme - начать осуществлять гигантский план перевооружения

to ~ one's fortune in trade - вложить свой капитал в торговлю

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.