FASHION


Англо-русский перевод FASHION

1. [ʹfæʃ(ə)n] n

1. образ; манера, вид

he behaved in a strange ~ - он странно вёл себя

I don't like the ~ of his speech - мне не нравится его манера говорить

in one's own ~ - по-своему

he will certainly do it in his own ~ - он обязательно сделает это по-своему

the grain was threshed after the old ~ - зерно молотили по-старому

after /in/ a ~ - некоторым образом, до некоторой степени, немного, не очень хорошо

he was tall, athletic and after a ~ handsome - это был высокий, атлетически сложённый и по-своему красивый человек

he plays tennis after a ~ - он немного играет в теннис

after the ~ of - в чьей-л. манере [ ср. тж. 2]

a novel after the ~ of Maugham - роман в манере /в духе/ Моэма

2. фасон; покрой; форма

the two cups are made after the same ~ - обе чашки одинаковой формы

the ~ of a dress - фасон платья

the little box was made after the ~ of the Japanese lacquered boxes - коробочка была сделана по образцу японских лакированных шкатулок [ ср. тж. 1]

3. мода

to keep up with the latest ~s - следовать последней моде

to be in the ~ - следовать моде

dressed in the height of ~ - одетый по последней моде

he was dressed in the Eastern ~ - он был одет на восточный манер

to be the ~, to be in ~ - быть в моде

this writer was in ~ at the beginning of the century - этот писатель был в моде в начале века

to bring [to come, to grow] into ~ - вводить [входить] в моду

to be out of ~ - быть не в моде

to go out of ~ - выходить из моды

to lead the ~ - быть законодателем мод

~ queen - законодательница мод

4. (the ~) фешенебельное общество, высший свет

the restaurant was crowded with men and women of ~ - ресторан был переполнен светской публикой

5. в грам. знач. прил.

1) фасонный

~ parts - тех. фасонные части

2) модный

~ paper - модный журнал

♢ to make ~ - шотл. делать вид, притворяться

he only put a bit on the plate to make ~ - он только для вида положил кусочек на тарелку

2. [ʹfæʃ(ə)n] v

1. 1) придавать вид, форму; выделывать

they ~ boats out of tree-trunks - они выдалбливают лодки из стволов деревьев

to ~ a vase from clay - вылепить сосуд из глины

2) тех. фасонировать, моделировать

2. редк. приспосабливать

to ~ a lamp out of an old churn - сделать из старой маслобойки лампу

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.