JUSTICE


Англо-русский перевод JUSTICE

transcription, транскрипция: [ ʹdʒʌstıs ]

n

1. справедливость

to treat smb. with ~ - относиться к кому-л. справедливо /беспристрастно/

to cry for ~ - взывать к справедливости

to uphold the ~ of a cause - отстаивать правоту какого-л. дела

2. правосудие, юстиция

Court of Justice - суд

Department of Justice - министерство юстиции ( в США )

to administer ~ - отправлять правосудие

to bring to ~ - привлечь к судебной ответственности, отдать под суд

to deliver smb. up to ~ - передать кого-л. в руки правосудия

to do ~ on /upon/ smb. - покарать кого-л. ( преим. смертной казнью)

3. расплата; вознаграждение по заслугам

4. обоснованность; законность ( чего-л. )

to complain with ~ - обоснованно жаловаться; изъявлять законное недовольство

5. 1) судья

Justice of the Peace - мировой судья

Lord Chief Justice - лорд главный судья, председатель отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия

Lord Justice General - лорд верховный судья, председатель сессионного суда Шотландии

Chief Justice - амер. председатель суда; председательствующий на судебном заседании

2) (Justice) судья ( титулование )

Mr. Justice Brown - господин судья Браун

♢ poetical ~ - идеальная справедливость

to do ~ to smb., to smth. - оценить должным образом /по достоинству/ кого-л., что-л.; отдать должное кому-л., чему-л.

to do her ~ she is very able - надо отдать ей справедливость /надо признать, что/, она очень способна

he did ~ to the dinner - он отдал должное обеду

in ~ to smb., smth. - отдавая должное кому-л., чему-л.

Jedwood ~, Jeddart ~ - суд без соблюдения нормальной процедуры, расправа под видом суда

to do oneself ~ - показать себя с лучшей стороны

you are not doing yourself ~ - ты способен на большее

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.