MAD


Англо-русский перевод MAD

transcription, транскрипция: [ mæd ]

a

1. 1) сумасшедший, помешанный

stark /raving, staring/ ~ - совсем /абсолютно/ сумасшедший

like ~ - а) как безумный; б) разг. изо всех сил; от всей души; с энтузиазмом и т. п.

he ran like ~ - он бросился бежать со всех ног

he is working like ~ - он работает как одержимый

he laughed like ~ - он заливался смехом /захлёбывался от смеха/

to go /to run/ ~ - сойти с ума, помешаться, спятить

this is bureaucracy gone ~ - здесь бюрократия перешагнула все пределы

to drive smb. ~ - свести кого-л. с ума

2) бешеный ( о животном )

2. бешеный, неистовый; свирепый

~ gallop - бешеный галоп

~ torrent - бурный поток

to be ~ with fear [pain] - обезуметь /с ума сойти/ от страха [боли]

~ with jealousy - вне себя от ревности

we had a ~ dash for the bus - мы бросились со всех ног, чтобы попасть на /не упустить/ автобус

I am in a ~ rush - у меня совсем нет времени; я в цейтноте

3. безрассудный, шальной; опрометчивый

~ undertaking - безрассудное предприятие

~ escapade - шальная выходка

this idea is absolutely ~ - это совершенно нелепая /идиотская/ идея

this ~ world - этот безумный мир

you're ~! - разг. ты с ума сошёл!; ты совсем спятил /одурел, рехнулся/!

what a ~ thing to do! - какая глупость!; какую глупость вы совершили

he is not ~ enough to do it - у него хватит ума не делать этого

4. (about, after, for, on) разг. страстно любящий, обожающий ( что-л. , кого-л. ); страстно влюблённый ( во что-л. , в кого-л. )

~ about /on/ music - помешанный на музыке

the boy is ~ about ice-cream - мальчик обожает мороженое

she is ~ about cats - она помешана на кошках

I am ~ about him - я от него без ума; я с ума схожу по нему; от любви к нему я совсем потеряла голову

5. буйно весёлый

we had a ~ time at the party - мы безумно веселились на вечеринке

6. разг. рассерженный

he was ~ when he saw me - он пришёл в ярость, когда увидел меня

I was ~ at missing the train - я был вне себя из-за того, что опоздал на поезд

are you ~ at /with/ me? - вы сердитесь на меня?

to get ~ - рассердиться, выйти из себя

don't get ~ - не сердись

your behaviour makes me ~ - твоё поведение бесит меня

♢ (as) ~ as a hatter, (as) ~ as a March hare - спятивший, не в своём уме; совсем из ума выжил

hopping ~, ~ as mud, амер. as ~ as a wet hen, as ~ as a hornet - взбешённый, рассвирепевший, пришедший в ярость

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.