transcription, транскрипция: [ mæd ]
a
1. 1) сумасшедший, помешанный
stark /raving, staring/ ~ - совсем /абсолютно/ сумасшедший
like ~ - а) как безумный; б) разг. изо всех сил; от всей души; с энтузиазмом и т. п.
he ran like ~ - он бросился бежать со всех ног
he is working like ~ - он работает как одержимый
he laughed like ~ - он заливался смехом /захлёбывался от смеха/
to go /to run/ ~ - сойти с ума, помешаться, спятить
this is bureaucracy gone ~ - здесь бюрократия перешагнула все пределы
to drive smb. ~ - свести кого-л. с ума
2) бешеный ( о животном )
2. бешеный, неистовый; свирепый
~ gallop - бешеный галоп
~ torrent - бурный поток
to be ~ with fear [pain] - обезуметь /с ума сойти/ от страха [боли]
~ with jealousy - вне себя от ревности
we had a ~ dash for the bus - мы бросились со всех ног, чтобы попасть на /не упустить/ автобус
I am in a ~ rush - у меня совсем нет времени; я в цейтноте
3. безрассудный, шальной; опрометчивый
~ undertaking - безрассудное предприятие
~ escapade - шальная выходка
this idea is absolutely ~ - это совершенно нелепая /идиотская/ идея
this ~ world - этот безумный мир
you're ~! - разг. ты с ума сошёл!; ты совсем спятил /одурел, рехнулся/!
what a ~ thing to do! - какая глупость!; какую глупость вы совершили
he is not ~ enough to do it - у него хватит ума не делать этого
4. (about, after, for, on) разг. страстно любящий, обожающий ( что-л. , кого-л. ); страстно влюблённый ( во что-л. , в кого-л. )
~ about /on/ music - помешанный на музыке
the boy is ~ about ice-cream - мальчик обожает мороженое
she is ~ about cats - она помешана на кошках
I am ~ about him - я от него без ума; я с ума схожу по нему; от любви к нему я совсем потеряла голову
5. буйно весёлый
we had a ~ time at the party - мы безумно веселились на вечеринке
6. разг. рассерженный
he was ~ when he saw me - он пришёл в ярость, когда увидел меня
I was ~ at missing the train - я был вне себя из-за того, что опоздал на поезд
are you ~ at /with/ me? - вы сердитесь на меня?
to get ~ - рассердиться, выйти из себя
don't get ~ - не сердись
your behaviour makes me ~ - твоё поведение бесит меня
♢ (as) ~ as a hatter, (as) ~ as a March hare - спятивший, не в своём уме; совсем из ума выжил
hopping ~, ~ as mud, амер. as ~ as a wet hen, as ~ as a hornet - взбешённый, рассвирепевший, пришедший в ярость