transcription, транскрипция: [ ʹmıstʃıf ]
n
1. вред
to do smb. a ~ - а) причинить вред кому-л.; б) разг. ранить кого-л.; нанести повреждение кому-л.
to play the ~ (with smb., smth.) - а) ранить; наносить повреждение; б) исковеркать, испортить; напутать
to work great ~ (with smb., smth.) - нанести большой вред (кому-л., чему-л.)
to make ~ (between two people) - поссорить (кого-л. с кем-л.)
he is out to make ~ between us - он хочет нас поссорить
2. зло; беда
out of ~ - по злобе, со злости
to mean ~ - а) иметь дурные /злостные/ намерения; б) предвещать дурное
the ~ (of it) is that ... - беда в том, что ...
he's a real ~ to his family - он сущее наказание для семьи
3. 1) озорство, шалости, проказы, проделки
full of ~ - озорной, бедовый; шаловливый
his eyes were full of ~ - его взор был полон лукавства
ready for ~ - способный на любые проделки
to be up to ~ - а) затевать проказы /шалости/; б) затевать что-то недоброе
to get into ~ - а) напроказничать, нашалить, набедокурить; б) попасть в переделку
to keep out of ~ - а) не проказничать, не озорничать, не шалить; б) ≅ держаться подальше от греха
2) (a ~) озорник, проказник, бедокур
4. уст. болезнь
♢ what the ~! - что за чёрт!
where the ~ have you been? - где, чёрт возьми, ты был?