MORE


Англо-русский перевод MORE

1. [mɔ:] a

1. compar от much II, III и many II

2. 1) больший, более многочисленный, значительный, интенсивный и т. п.

to have [to show] ~ patience [craft, ability, knowledge] than ... - иметь [проявлять] больше терпения [искусства, умения, знаний], чем ...

I've got ~ books than you - у меня больше книг, чем у вас

there were ~ accidents - несчастные случаи стали более многочисленными /участились/

there is ~ truth in it than you think - в этом больше правды, чем вы думаете

they are ~ - их больше, они многочисленнее

~ of us are going - а) нас идёт больше; б) нас идёт ещё несколько человек

~ will attend this year than ever before - в этом году будет больше посетителей, чем когда-л.

2) больший ( с числами )

ten is two ~ than eight - десять на два больше, чем восемь

3. добавочный, дополнительный; ещё

one [two, three] ~ - ещё один [два, три]

I have got two ~ tickets - у меня есть ещё два билета

we have plenty [some, a little] ~ food - у нас ещё много [есть немного] еды

do you want any ~ (tea)? - хотите ещё (чаю)?

(to be) fifty and ~ - (быть) пятидесяти лет с лишком /с гаком/

children of twelve years old and ~ - дети двенадцати лет и старше

I want some ~ - я хочу ещё (немного)

I want no ~ - я больше не хочу

what ~ do you want? - что ещё ты хочешь?

has she any ~ children - у неё есть ещё дети?

♢ the ~ fool you - тем хуже для тебя

without ~ ado - уст. без дальнейших проволочек /церемоний/

2. [mɔ:] adv

1. compar от much II

2. больше, более

to attend ~ to details - больше обращать внимания на детали /на мелочи/

you need to sleep ~ - вам надо больше спать

to be ~ like one's father than one's mother - больше походить на отца, чем на мать

much ~ - гораздо больше

you've got to study much ~ - вам необходимо заниматься гораздо /намного/ больше

he was ~ frightened than hurt - он больше испугался, чем ушибся

~ than - более чем

it is ~ than enough - этого более чем достаточно

I am ~ than satisfied - я более чем доволен

you thanked her, which is ~ than I did - вы поблагодарили её, чего я не сделал

he got no ~ than his due - он получил столько, сколько ему положено

he is no ~ a professor than I am - он такой же профессор, как я

I cannot give ~ - я больше дать не могу

we can do no ~ - мы ничего больше сделать не можем

~ cannot be said - больше нечего сказать /добавить (к сказанному)/; что ещё можно сказать /добавить (к сказанному)/

(say) no ~ - сказано достаточно

I needn't say ~, I need say no ~ - мне больше нечего добавить

I could stand no ~ (of it) - я (этого) больше не мог переносить

his report is ~ than a survey - его сообщение не просто обзор, а нечто более серьёзное

3. ещё; опять, снова; в добавок

once ~ - ещё раз

twice ~ - ещё два раза

never ~ - никогда (больше)

~ and ~ - а) ещё и ещё; б) всё более; всё больше и больше

I became ~ and ~ tired - я всё больше уставал

I feel it ~ and ~ every day - я ощущаю это всё более остро с каждым днём

I shall not return [go there] any ~ - я больше не вернусь [не пойду туда]

we saw him no ~ - мы его больше не видели

4. служит для образования сравнит. ст. многосложных прилагательных и наречий более

~ beautiful [agreeable, curious, difficult, serious] - более прекрасный [приятный, любопытный, трудный, серьёзный]

~ easily - легче

~ intensely - более напряжённо

♢ ~ or less - более или менее; до некоторой степени; приблизительно

neither ~ nor less than ... - ни больше (и) ни меньше, как ...; не что иное, как ...

the ~ ... the ~ - чем больше ..., тем больше

the ~ he has the ~ he wants - чем больше он имеет, тем большего он хочет

the ~ the better - чем больше, тем лучше

the ~ the merrier - чем больше, тем веселее; ≅ в тесноте, да не в обиде

~ so - того более

she is beautiful but her sister is ~ so - она красива, но её сестра ещё красивее

(all) the ~ so, as /because/ ... - тем более, что; тем паче, что ...

~ dead than alive - смертельно усталый

~ like - скорее

there was ~ like a hundred than fifty - там было скорее сто, чем пятьдесят

the ~'s the pity - тем более досадно; как жаль; тем хуже

what is ~, and ~ - и вдобавок; больше того; что ещё важно (отметить); а кроме того

hope to see ~ of you - надеюсь чаще вас видеть

we saw no ~ of him - мы его больше не видели

that is ~ than I can tell /say/ - этого я не знаю

~ is meant than meets the eye /the ear/ - это не так просто; имеется в виду /подразумевается/ больше, чем кажется на первый взгляд /сначала/

there's ~ to come - это ещё не всё; смотри продолжение ( текста на следующих страницах )

of which ~ anon - уст. мы к этому ещё вернёмся

to be no ~ - возвыш. умереть; перестать существовать

he is no ~ - его уже нет (в живых), его не стало

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.