1. [naʋ] n
настоящее (время), данный момент
before / поэт. ere/ ~ - раньше, прежде
I have heard it before ~ - а я уже это слышал
by ~ - уже, к настоящему времени
from ~, from ~ on /onwards, forth, forward/ - впредь, в дальнейшем
as from ~ - офиц. с сего числа, с настоящего времени
till /until/ ~, up to ~ - до сих пор
(every) ~ and then /again/ - время от времени, иногда
read the future in the ~ - читайте будущее в настоящем
he has been ill up till ~ - он до сих пор /всё ещё/ болен
he will have arrived by ~ - в данный момент он, вероятно, уже там; сейчас он, наверное, уже приехал
2. [naʋ] a
1) нынешний, (ныне) существующий
the ~ king [president] - ныне царствующий король [нынешний президент]
2) разг. ультрасовременный; сверхмодный
a ~ tendency - тенденция самого последнего времени
the Now Generation - современное поколение ( о молодёжи конца 60-х годов )
3. [naʋ] adv
1) теперь, сейчас, ныне, в настоящее время
just ~ - а) сейчас, в настоящий момент; I'm busy just ~ - сейчас я занят; б) только что
he was here just ~ - он только что /сейчас/ был здесь
but ~ - арх. только что
even ~ - а) даже теперь; б) арх. только что
~ or never, ~ if ever - теперь или никогда
the country is ~ at war - ныне страна находится в состоянии войны
2) тотчас же, сию же минуту
we must start ~ - мы должны выступить немедленно /тотчас же/
do it ~! - не откладывайте!
3) в повествовании тогда, в тот момент, в то время
~ he tried another plan - тогда он попытался осуществить другой план
the war was ~ practically concluded - к тому времени война фактически кончилась
~ Caesar marched East - после этого Цезарь двинулся на восток
~ the trouble began - и тут начались неприятности
♢ ~ ... ~ - то ... то
~ wet, ~ fine - то дождь, то ясно
his walk was ~ quick and again slow - он шёл то быстро, то медленно
~ rising, ~ falling, who k~s the price tomorrow? - кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут?
4. [naʋ] cj
1) когда, раз ( часто ~ that)
~ you mention it, I do remember - теперь, когда вы об этом упомянули, я вспомнил
~ that you are well again, you can travel - раз вы поправились, вам можно путешествовать
~ that I k~ you, it is different - теперь, когда я вас узнал, всё изменилось
2) в начале предложения связывает его с предыдущим а, так вот, и вот
~ Barabbas was a robber - а этот Варавва был разбойник
~ it chanced that ... - и вот оказалось, что ...
5. [naʋ] int
пожалуйста; послушайте; ну ( часто ~ then)
~ don't nag! - пожалуйста /только/ не пили меня
~ then, look out! - эй, берегись!
~ listen to me! - нет, вы послушайте, что я скажу!
no nonsense ~! - пожалуйста без глупостей!
oh, come ~! - как же так?, как же вы это?; да быть не может!
~ what do you mean by that? - что вы собственно, хотите этим сказать?
~ what's the matter with you? - что это с вами?
~ then, what's all this? - ну так /итак/ в чём же дело /что случилось/?
you don't mean it, ~ - да вы вовсе этого не думаете; вы что-то не то говорите
~, ~! - ну-ну!, не нужно! ( дружеский протест или предупреждение )
~, ~! Don't cry! - ну-ну, не плачь!
~ then, stop it! - послушайте, прекратите это!
there is a wise young woman, ~! - вот это умная девушка!
~ you are talking! - сл. вот это другой разговор!, это другое дело!