transcription, транскрипция: [ ʹnju:s(ə)ns ]
n
1. досада, неприятность
what a ~! - какая досада!
it's a ~ for /to/ me to have to do it - мне очень не хочется этим заниматься
~ raid [operation] - воен. беспокоящий налёт [-ие действия]
~ tax - налог, раздражающий налогоплательщиков и приносящий ничтожный доход
~ value - спец. индекс вредности
2. 1) нудный человек
~ of a man - нудный /неприятный/ человек
to make a ~ of oneself, to make oneself a ~ (to) - досаждать; надоедать, докучать ( кому-л. )
he is a perfect ~ - он всем надоел до смерти
go away, Jack, you are a ~! - уходи, Джек, ты мне мешаешь!
what a ~ that child is! - какой несносный ребёнок!, какое мучение с этим ребёнком!
2) помеха, неудобство; досаждающий предмет
flies and mosquitoes are a ~ - мухи и москиты всем досаждают /мучают людей/
long skirts are a ~ - длинные юбки - настоящее мучение /просто мука/
3) психол. негативный раздражитель
3. юр. нарушение общественного порядка ( обыкн. public ~)
commit no ~! - а) соблюдайте порядок /чистоту/!; не сорить!; б) не останавливаться!
to constitute a ~ - представлять собой нарушение общественного порядка /покоя граждан/ ( о шуме, дыме, отходах производства )
to remove a ~ - устранить /убрать/ что-л., нарушающее покой /порядок/ ( громкость радио , зловонную помойку и т. п. )