I
[ɔ:] n геральд.
цвет золота
II
[ɔ:,ə] cj
1. связывает два или несколько предложений или однородных членов предложения, указывает на
1) выбор одной из двух возможностей или
tom~row ~ on Sunday - завтра или в воскресенье
open ~ shut - закрытый или открытый
shall I help you ~ you'd rather do it yourself? - помочь вам или вы сделаете это сами?
2) выбор при перечислении или
black, (~) white, ~ gray - чёрный, белый или серый
apples, (~) pears ~ plums - яблоки, груши или сливы
3) неопределённость или неточность или
one ~ two - один или два; один-два
four ~ five miles - четыре или пять миль
a day ~ two - день или два; день-два
you may walk ten ~ over twelve miles there without finding a house - там можно пройти десять-двенадцать миль и не увидеть ни одного дома
~ so - около этого, приблизительно; почти, что-нибудь вроде этого
he is twenty ~ so - ему двадцать лет или около этого, ему лет двадцать
it will cost you five pounds ~ so - это будет стоить вам около пяти фунтов
in a month ~ so - примерно через месяц
I expect to stay in Moscow a day ~ so - я думаю пробыть в Москве день-два
2. = ~ else
don't move ~ I'll shoot - ни с места, буду стрелять
hurry, ~ you will be late - торопись, а то опоздаешь
3. связывает два однородных члена предложения ( в отрицательных предложениях или предложениях с отрицательным значением ) ни ... ни; (и) без ... и без
he has not left the key here ~ at home - он не оставил ключ ни здесь, ни дома
he came without luggage ~ money - он приехал (и) без вещей и без денег
4. связывает два однородных члена предложения, из которых второе является пояснением первого или, иначе говоря
an English pound, ~ twenty shillings - английский фунт, или 20 шиллингов
botany, ~ the science of plants - ботаника, или наука о растениях
5. служит для исправления, уточнения сказанного ранее точнее, точнее говоря, скорее говоря
his autobiography, ~ rather memoirs, is ready f~ publication - его автобиография, или, точнее, мемуары, готовы к изданию