transcription, транскрипция: [ ʹpi:wi: ]
n амер. разг.
1) человек маленького роста
Peewee John - Джон Малыш ( прозвище )
2) маленькое животное
3) школ. жарг. маленький стеклянный шарик ( для игры )
transcription, транскрипция: [ ʹpi:wi: ]
n амер. разг.
1) человек маленького роста
Peewee John - Джон Малыш ( прозвище )
2) маленькое животное
3) школ. жарг. маленький стеклянный шарик ( для игры )
Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova. Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова. 1994