PLEASURE


Англо-русский перевод PLEASURE

1. [ʹpleʒə] n

1. удовольствие

to take /to find, to have/ ~ in (doing smth.) - находить большое удовольствие (в чём-л.)

to do smb. a ~ - доставлять кому-л. удовольствие

I will do myself the ~ of calling on you - я с большим удовольствием навещу вас

with great ~ - с большим удовольствием

with the greatest (of) ~ - с огромным удовольствием

I shall have great ~ in seeing you again - буду очень рад снова увидеть вас /встретиться с вами/

I have ~ in informing you - с (большим) удовольствием сообщаю вам /ставлю вас в известность/

it will be a ~ to me ... - мне будет очень приятно ...

it is a great ~ to me to be present - мне доставляет большое удовольствие присутствовать

it is a real ~ to learn that - я с большим удовольствием узнал, что

I have not the ~ of knowing him - я не имею удовольствия быть с ним знакомым

it gave me great ~ to make his acquaintance - я был очень рад познакомиться с ним

may I have the ~ of a dance? - разрешите пригласить вас на танец?

do me the ~ of dining with me - окажите мне честь и отобедайте со мной

they request the ~ of your company to dinner - они просят оказать им честь и отобедать с ними

2. 1) наслаждение; удовольствие

man of ~ - жуир, сибарит

woman of ~ - арх. проститутка; женщина лёгкого поведения

life of ~, life given up to ~ - жизнь, полная наслаждений

on ~ bent - жаждущий (только) наслаждаться жизнью; думающий только о развлечениях и т. п.

2) развлечение

~ trip - увеселительная прогулка /поездка/

to be fond of ~ - любить развлекаться

to take one's ~ - развлекаться

if you take your ~s in that way - если вас это забавляет /развлекает/

a place with no opportunities for ~ - место, где нет никаких развлечений

3. книжн. воля, соизволение, желание

at (smb.'s) ~ - по (чьему-л.) желанию; как заблагорассудится

during smb.'s ~ - так долго, как /пока/ кому-л. угодно

what is your ~? - что вам угодно?

without consulting my ~ - не спросив о моём желании

I shall not consult his ~ - я не буду считаться с его желанием

♢ I'm so glad to meet you. - The ~ is (all) mine - очень рад с вами познакомиться. - И я тоже

2. [ʹpleʒə] v книжн.

1. доставлять удовольствие

I ~ in your company - мне доставляет удовольствие быть среди вас

will you not ~ us with your company? - не доставите ли вы нам удовольствие своим присутствием?

I'll do anything to ~ you - я сделаю всё, чтобы доставить вам удовольствие

it ~s me to know you - я рад знакомству с вами

2. ( часто in) находить удовольствие

how can anyone ~ in such music? - как может нравиться такая музыка?

3. разг. развлекаться; искать развлечений

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.