PROP


Англо-русский перевод PROP

I

1. [prɒp] n

1. 1) стойка, подпорка, раскос, подкос

2) колышек ( тж. для подвязки растений )

3) горн. крепь; крепёжный лес

4) подставка

2. опора, поддержка

the ~ and stay of the home - опора и поддержка семьи

3. pl сл. ноги, «подпорки»

2. [prɒp] v

1. 1) подпирать, снабжать подпорками, поддерживать ( тж. ~ up)

to ~ up a roof with timbers - подпереть крышу стойками

to ~ up a piece of furniture - подложить что-л. под мебель ( для устойчивости )

he sat with his chin ~ped in his hand - он сидел, подперев руками подбородок

he was sitting up in bed, ~ped with /on, against/ pillows - он сидел в постели, обложенный подушками

2) прислонить ( к чему-л. )

to ~ a ladder against a wall - приставить лестницу к стене

to ~ oneself firmly against smth. - твёрдо опереться на что-л.

3) горн. закреплять ( стойками )

2. поддерживать, помогать ( тж. ~ up)

to ~ up smb.'s morale - поддержать чьё-л. моральное состояние /чей-л. дух/

justice should not be ~ped up with injustice - ≅ цель не оправдывает средства; справедливости надо добиваться чистыми руками

3. груб.

1) ударить

2) свалить, сбить с ног

4. австрал. внезапно остановиться на полном ходу ( о лошади )

II

[prɒp] n тж. pl театр. разг.

1. сокр. от ~erty 4

2. бутафор; реквизитор

II

[prɒp] школ. жарг. сокр. от ~osition I 4

IV

[prɒp] ав. проф. сокр. от ~eller

V

[prɒp] сокр. от ~erly

VI

[prɒp] n сл.

1) булавка для галстука

2) брошка

VII

[prɒp] n обыкн. pl амер.

«ракушки» ( азартная игра )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.