PUBLIC RELATIONS


Англо-русский перевод PUBLIC RELATIONS

transcription, транскрипция: [ ͵pʌblıkrıʹleıʃ(ə)nz ]

1. связь ( лица, организации ) с общественностью, представительские функции; информация о (чьей-л.) деятельности; реклама; пропаганда

to do good ~ for one's town - пропагандировать /рекламировать/ свой город

~ are designed to give a business a good reputation with the public - цель информации - создать фирме популярность у публики

2. взаимопонимание между лицом или организацией и обществом, публикой; престиж; репутация, имя

to improve one's ~ - наладить взаимоотношения с публикой /с избирателями, с прессой и т. п. /

to maintain good ~ - поддерживать репутацию

they neglected their ~ - они не заботились о том, что о них думает публика

3. рекламное дело; техника службы информации

universities offer courses in ~ - в университетах преподаётся курс рекламного дела и службы информации

4. 1) служба информации; отдел информации

~ officer - сотрудник или служащий отдела информации [ см. тж. 2), 3)]

2) отдел связи с печатью; пресс-бюро

~ officer - пресс-атташе посольства [ см. тж. 1), 3)]

3) рекламная фирма; рекламное агентство

~ officer /man/ - а) сотрудник рекламного агентства; агент по рекламе; б) агент, представитель ( кинозвезды и т. п. ); [ см. тж. 1), 2)]

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.