RESTRAINT


Англо-русский перевод RESTRAINT

transcription, транскрипция: [ rıʹstreınt ]

n

1. 1) сдержанность

to exercise ~ - офиц. проявлять сдержанность

we are reconciled but there is a ~ between us now - мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась натянутость /отчуждённость/

now we can converse with less ~ - теперь мы сможем поговорить более свободно /откровенно/

2) устройство, ограничивающее движение

3) сдержанность замкнутость; скованность, заторможенность ( чувств, поведения )

2. ограничение, обуздание; принуждение, стеснение; сдерживающее начало или влияние

~ of /upon/ trade - ограничение торговли

the ~s of poverty - тиски нужды

to put a ~ upon smb.'s activity - ограничить чью-л. деятельность

to impose ~ - вводить ограничение

to break through every ~ - смести на своём пути все преграды

without ~ - а) свободно; to act without ~ - иметь свободу действий; to speak without ~ - говорить свободно /не стесняясь/; б) без удержу, безудержно; to indulge in one's sorrow without ~ - безудержно предаваться горю

3. лишение свободы, заключение в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.

to put under ~ - посадить в сумасшедший дом

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.