I
1. [streın] n
1. натяжение; растяжение
the rope broke under the ~ - верёвка лопнула от натяжения
to bring a ~ on a cable - усилить натяжение кабеля
to relieve the ~ on a cable - ослабить /отпустить/ кабель
2. напряжение, нагрузка; перегрузка; переутомление
mental ~ - а) умственное напряжение; б) умственное переутомление
a ~ on the nerves - нервное напряжение
the ~ of modern life - напряжённость современной жизни
to suffer from ~ - страдать от переутомления
at full /at utmost/ ~ - с большим напряжением /усилием/
without ~ - без напряжения, легко
all his senses were on the ~ - все его чувства были напряжены
to bear /to stand/ the ~ - выдерживать напряжение
their relations will not bear much further ~ - их отношения напряжены до предела
it was a great ~ on my attention - это требовало всего моего внимания
it was a great ~ on my imagination - мне потребовалось напрячь всё своё воображение
it was a great ~ on my credulity - мне трудно было в это поверить
it was too great a ~ on my purse /on my resources/ - это легло тяжёлым бременем на мой кошелёк, это требовало от меня материальных жертв
3. мед. растяжение сухожилия
4. тех.
1) механическое воздействие
2) деформация
2. [streın] v
1. 1) натягивать; растягивать
to ~ a rope to the breaking-point - натянуть верёвку до предела
to ~ wire to posts - натянуть проволоку между столбами
to ~ one's shoulder [one's wrist, one's tendon] - растянуть плечо [кисть, сухожилие]
2) натягиваться; растягиваться
to ~ after the light - тянуться к свету
2. 1) напрягать; переутомлять
to ~ oneself - а) напрягаться, делать усилие; б) переутомляться
to ~ every nerve - напрягать все силы, стараться изо всех сил
to ~ one's ears - напрягать слух, прислушиваться
to ~ one's eyes - а) напрягать зрение; б) переутомлять глаза, портить зрение
to ~ one's voice - а) напрягать голос; б) сорвать голос
2) напрягаться; стремиться, рваться ( к чему-л. )
the wrestlers ~ed - борцы напрягли все силы
to ~ after smth. - прилагать усилия для достижения чего-л.; стремиться к чему-л.; тянуться к чему-л.
to ~ too much after effect - бить на эффект, гнаться за эффектом
to ~ to do smth. - напрягаться /делать усилие/, чтобы добиться чего-л.
to ~ at the oars - налегать на вёсла
to ~ at the leash - а) тянуть поводок, рваться с поводка ( о собаке ); б) рваться на волю; сопротивляться сдерживающей силе; ≅ рваться в бой
she is planning to go to the Crimea and ~ing at the leash to get away - она собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путь
3. превышать, выходить за пределы; злоупотреблять
to ~ one's authority /one's powers/ - злоупотреблять своей властью
to ~ a point in smb.'s favour - истолковать что-л. в чью-л. пользу
to ~ the meaning of a word - искажать значение слова
to ~ the truth - искажать истину
to ~ smb.'s friendship - злоупотреблять чьей-л. дружбой
4. книжн. обнимать, сжимать
to ~ smb. to one's bosom [to one's heart] - прижать кого-л. к груди [к сердцу]
5. 1) процеживать; фильтровать
to ~ the soup - процеживать суп
to ~ smth. out of a liquid - удалять что-л. из жидкости процеживанием
to ~ smth. through a sieve - процедить что-л. через сито
to ~ out coffee-grounds - отцедить кофейную гущу, процедить кофе
2) процеживаться; фильтроваться; просачиваться
the water ~ed through the sand - вода просачивалась через /сквозь/ песок
6. (at) брезговать ( чем-л. ); проявлять щепетильность
he ~ed at doing this - ему это претило
7. физ.
1) вызывать остаточную деформацию; деформировать
2) деформироваться
♢ to ~ at a gnat - придираться к мелочам ( забывая о главном )
II
[streın] n
1. происхождение, род, порода, племя
of noble ~ - благородного рода /происхождения/
this dog is of (a) good ~ - эта собака хорошей породы
there is a ~ of Irish blood in him - в нём есть немного ирландской крови
2. наследственность; наследственная черта
a ~ of insanity in the family - наследственное психическое заболевание в семье
3. черта характера; склонность, наклонность
a ~ of fanaticism - склонность к фанатизму
there is a ~ of weakness in him - он слабый /безвольный/ человек по природе
there is a ~ of mysticism in his nature - по своему характеру он склонен к мистицизму
4. чёрточка; элемент; оттенок; небольшое количество
a ~ of ferocity [of weakness] - элемент жестокости [безволия]
a story with a ~ of satire - рассказ с элементом /с оттенком/ сатиры
5. стиль, тон ( речи )
to speak [to write] in a lofty [in a cheerful, in a dismal, in an angry] ~ - говорить [писать] в возвышенном [весёлом, меланхолическом, сердитом] тоне
and much more in the same ~ - и много ещё в том же духе
he went on in another ~ - он продолжал в другом тоне /духе/
6. 1) обыкн. pl муз. напевы, мелодия
pathetic [sweet] ~s - печальные [сладкие] напевы
the ~s of the harp - звуки арфы
2) стихи, стихотворный отрывок
the ~s of the ancient poets - стихи древних поэтов
7. биол. штамм