SWEEP


Англо-русский перевод SWEEP

1. [swi:p] n

1. выметание, подметание

to give a room a good ~ - как следует /хорошенько/ подмести комнату

2. 1) трубочист

as black as a ~ - чумазый, как трубочист

2) грязнуля

3) подметальщик улиц

4) амер. уборщик комнат в студенческом общежитии

3. разг. негодяй; тёмная личность

4. тж. pl сор, мусор

5. течение; непрестанное движение

the ~ of the tides - приливы и отливы

6. скольжение

to move with a ~ - скользить, двигаться плавно

she moves with a dignified ~ - её походка величава

7. размах; взмах

the ~ of a scythe - взмах /размах/ косы

a ~ of the oars - взмах вёсел

with a wide ~ of the arm - широким жестом

8. 1) размах; диапазон

within [beyond] the ~ of the guns - в пределах [вне пределов] досягаемости орудий

2) пространство, охватываемое взглядом, горизонт, кругозор

the ~ of vision - видимое пространство

beyond the ~ of the telescope - за пределами досягаемости телескопа

3) простор

the ~ of meadows - простор лугов

9. круг, охват

an extensive ~ (of concepts) - широкий круг (понятий)

to bring one's arguments within the ~ of one's audience - сделать свои доводы понятными для слушателей

the ~ of human intelligence - пределы человеческого разума

10. изгиб; поворот

~ outline - выгиб

the ~ of a motor car's lines - контур автомобиля

to take /to make/ a ~ - а) изгибаться, образовывать изгиб; б) делать поворот, разворот

a wide ~ leads up to the house - дорога к дому широко изогнулась дугой

11. длинное весло

12. журавль ( колодца )

13. 1) полная победа

2) карт. выигрыш

to make a clean ~ - всё выиграть, взять все взятки, сделать большой шлем и т. п. [ ср. тж. ♢ ]

14. разг. см. ~stake

15. 1) наступление, особ. стремительное

2) действия авиации по уничтожению выгодных целей и самолётов противника

16. 1) поиск ( самолёта, корабля )

2) мор. траление

17. мор. трал

with ~s out - с выпущенными тралами

~ vessel - тралящее судно, тральщик

~ obstructor - противотральное препятствие

18. крыло ветряного двигателя

19. метал. шаблон ( для формовки без модели )

20. элк. развёртка

21. ав. стреловидность ( крыла )

♢ at a /one/ ~ - одним ударом, сразу

to make a clean ~ of smth. - полностью отделаться /избавиться/ от чего-л.; ≅ под метёлку вымести [ ср. тж. 13, 2)]

the fire made a clean ~ of the village - пожар стёр деревню с лица земли; деревня сгорела дотла

2. [swi:p] v (swept)

1. мести, подметать; прочищать

to ~ the floor - подметать пол

to ~ out the room - подмести в комнате

to ~ the chimneys - чистить дымоходы

to ~ the deck - мести палубу [ см. тж. 5, 1) и 18, 1)]

to ~ a chamber with gas - физ. продуть камеру газом

to ~ clean - а) чисто подметать; б) очистить, «подчистить»; to ~ the table clean - съесть всё, что было на столе; to ~ the bunkers clean - мор. израсходовать весь уголь

2. 1) воен. «прочёсывать», вести разведку

to ~ the sea(s) - а) вести разведку на море; to ~ the sea for enemy ships - искать в море корабли противника; б) очистить море ( от неприятеля ); [ ср. тж. 6]

2) вести поиск пропавшего самолёта

3. мор. тралить, производить траление

to ~ clear - протраливать

to ~ for mines - тралить мины

to ~ for an anchor - искать якорь ( под водой )

4. сгребать, сметать ( в кучу ); собирать

to ~ the litter into a corner - замести мусор в угол

to ~ smth. into one's pocket - сгрести что-л. себе в карман

5. 1) сметать, смахивать

he swept the book off the desk - он смахнул книги со стола

to ~ the deck - смывать палубу [ см. тж. 1 и 18, 1)]

to ~ aside - отбрасывать

he swept aside doubts - он отбросил сомнения

2) уничтожать, сносить

to ~ with fire - воен. смести огнём

to ~ all before one(self) - сметать всё на своём пути

he swept all obstacles from his path - он уничтожил все препятствия на своём пути

a storm swept the town - буря опустошила город

6. нестись, мчаться, рваться ( тж. ~ along, ~ over)

to ~ by - проноситься мимо

to ~ the seas - бороздить моря [ ср. тж. 2, 1)]

the searchlights swept the sky - лучи прожекторов прорезали небо

to ~ right through the enemy - прорываться через расположение противника

to ~ into the realm of international politics - вторгаться в международную политическую жизнь

hurricanes swept over the country - ураганы пронеслись над всей страной

the rivers swept out of their confines washing away topsoil crop land - реки вырвались из берегов, смывая верхний плодородный слой земли

7. 1) нести, мчать

we were swept into the road by the crowd - толпа вынесла нас на дорогу

2) увлекать

he swept his audience along with him - он увлёк своих слушателей

8. тащить, волочить

9. ходить, двигаться величаво

the actress swept on to the stage - актриса величаво выплыла на сцену

she swept out of the room - она с достоинством покинула комнату

the procession swept into the hall, preceded by trumpeters - процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в зал

10. обуять, охватить

to ~ the country - охватить всю страну; пронестись по всей стране

war swept over Europe - война охватила (всю) Европу

11. охватывать; окидывать ( взглядом )

to ~ one's eyes over smb. - окинуть кого-л. взглядом

his glance swept from right to left - он скользил взглядом справа налево

to ~ the sea [the sky] with a searchlight [with a telescope] - обшаривать море [небо] прожектором [телескопом]

12. гнуть в дугу; изгибать

13. вычерчивать

14. 1) простираться, тянуться

the road ~s round the lake - дорога вьётся вокруг озера

the shore ~s to the south in a wide curve - к югу берег образует широкую дугу

2) волочиться, тащиться

her dress ~s the ground - её платье волочится по земле

15. 1) касаться, проводить ( рукой )

his hands swept (over) the keyboard - его пальцы пробежались по клавиатуре

2) поэт. касаться пальцами струн ( музыкального инструмента )

16. разг.

1) спорт. выиграть

2) одержать полную победу

to ~ a constituency - получить подавляющее большинство голосов избирателей

to ~ the election - одержать полную победу на выборах

to be swept into power - прийти к власти, получив на выборах подавляющее большинство голосов

the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years - правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет

to ~ the board - а) карт. сорвать банк, взять все взятки; сделать большой шлем; б) получить все призы; в) иметь полный успех

17. 1) грести длинным веслом

2) грести широкими взмахами

18. 1) воен. обстреливать, простреливать ( тж. to ~ with fire); вести огонь с рассеиванием по фронту

to ~ the deck - простреливать палубу [ см. тж. 1 и 5, 1)]

2) ав. вести действия по уничтожению выгодных целей и самолётов противника

19. метал. формовать при помощи шаблона

20. элк. производить разведку

♢ to ~ under the rug /under the carpet/ - прятать, скрывать, маскировать

to ~ difficulties [differences, troubles] under the rug - скрывать трудности [разногласия, неприятности]

to ~ smb. off smb.'s feet - а) увлечь кого-л.; be swept her off her feet - она увлеклась им; I was swept off my feet by his plans - он увлёк меня своими планами; his speeches were calculated to ~ uncommitted voters off their feet - его речи были рассчитаны на то, чтобы сразу же привлечь на свою сторону избирателей, которые ещё не решили, за кого им голосовать; б) сбить с ног; we were almost swept off our feet by the waves - волны чуть не сбили нас с ног

to ~ smb. a curtsey - сделать кому-л. реверанс

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.