TRIFLE


Англо-русский перевод TRIFLE

1. [ʹtraıf(ə)l] n

1. пустяк, мелочь, безделица

to quarrel over a mere ~ - ссориться по пустякам

to be busy with ~s - заниматься ерундой

don't waste time on ~s - не теряйте времени по пустякам

he doesn't stick at ~s - ирон. он ни перед чем не остановится

the merest ~ puts him out - сущий пустяк выводит его из равновесия

it's not exactly a ~ - не такой уж это пустяк, это далеко не пустяк

2. 1) пустячок, безделушка

a few ~s for your birthday - скромный подарок ко дню вашего рождения

2) нестоящий человек, ничтожество

3. небольшая сумма; небольшое количество

save a ~ for coming back - оставь немного денег на обратный путь

put just the merest ~ of sugar in my tea - положите мне чуточку сахару в чай

it cost a mere ~ - это стоило очень недорого

4. бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками

5. муз. багатель

6. 1) сплав на оловянной основе

2) pl оловянные изделия

2. [ʹtraıf(ə)l] adv

немного, слегка, чуть-чуть

a ~ dull - немного скучный

a ~ (too) heavy - немного тяжеловатый

a ~ annoyed [sad] - немного раздражённый [опечаленный]

he's a ~ over forty - ему чуть больше сорока

3. [ʹtraıf(ə)l] v

1. ( обыкн. with)

1) шутить; не принимать всерьёз, относиться несерьёзно

he is not a man to ~ with - с ним шутки плохи

I did but ~ - я просто шутил

stop trifling with your work! - надо же наконец серьёзно относиться к своей работе!

2) играть

to ~ with smb.'s affections - играть чьими-л. чувствами

don't ~ with your health - ≅ со здоровьем шутки плохи

the ~d a little with the arts - он по-дилетантски занимался искусством

he just ~s with plans of retirement - его разговоры о том, что он уйдёт на пенсию, совершенно несерьёзны /сплошная игра/

2. 1) заниматься пустяками, вести себя легкомысленно

be ~d through the best years of his life - он потратил на пустяки лучшие годы своей жизни

2) бездельничать

to ~ through the summer vacation - он бездельничал весь летний отпуск

3. (with, over)

1) играть, возиться

to ~ with /over/ a meal - возиться с /долго сидеть за/ едой

2) вертеть в руках; теребить

to ~ with a pencil - вертеть в руках карандаш

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.