VIOLENCE


Англо-русский перевод VIOLENCE

transcription, транскрипция: [ ʹvaıələns ]

n

1. 1) насилие, принуждение

to use ~ - применять силу /насилие/

mingled persuasion and ~ - сочетание убеждения и принуждения

2) физическое насилие; избиение; буйство; хулиганские действия

robbery with ~ - вооружённый грабёж

crime of ~ - юр. насильственное преступление

to handle smb. with ~ - применять к кому-л. физическое насилие ( избивать и т. п. )

to resort to ~ - прибегнуть к насилию

to die by ~ - умереть насильственной смертью

to enter a house by ~ - вломиться в дом

3) изнасилование

2. оскорбление ( особ. действием)

~ to a superior - воен. оскорбление начальника

3. сила, неистовство; ярость, ожесточённость

~ of passions [of emotions] - неистовство страстей [чувств]

the ~ of the storm - ярость /неистовство/ бури

~ of invective - грубые выпады, ожесточённые нападки

~ of an explosive - горн. сила взрывчатого вещества

to attack an enemy with ~ - яростно нападать на врага; вести ожесточённое наступление на противника

the wind blew with great ~ - ветер дул с огромной силой

♢ to do ~ to smth. - а) нарушать что-л.; to do ~ to reason - идти наперекор рассудку; to do ~ to one's conscience - идти против совести; заглушить голос совести; it would do ~ to his principles to eat meat - потребление мяса противоречило бы его принципам; б) оскорблять; to do ~ to a person's feelings - оскорблять чьи-л. чувства; do ~ to no man - библ. никого не обижайте; в) извращать, искажать; to do ~ to a text - искажать текст; to do ~ to truth - извращать истину; г) портить, наносить ущерб; these boxlike buildings do ~ to the city - эти здания-коробки портят вид города

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.