1. [wɜ:s] n
худшее
to go from bad to ~ - становиться всё хуже и хуже
to have the ~ - потерпеть поражение
to put to the ~ - нанести поражение
a change /a turn/ for the ~ - перемена к худшему
~ cannot happen - ничего худшего не может случиться
I've seen ~, I've been through ~ (than that) - разг. я ещё и не такое видел, мне приходилось бывать и не в таких переделках
so much the ~ for him - тем хуже для него
♢ to be the ~ for wear - пострадать от чего-л., носить на себе следы чего-л.
to be none the ~ for smth. - ничуть не пострадать от чего-л.
for better or for ~ - что бы ни случилось
2. [wɜ:s] a
1. compar от bad II
2. худший; (ещё) хуже
to make matters ~ ... - разг. и в довершение всего /всех неприятностей/ ...
what is ~ ... - разг. и что ещё хуже ...
it's not a bad mark, but it's ~ than your usual one - это неплохая оценка, но хуже обычной
he escaped with nothing ~ than a fright - он отделался испугом
3. compar от ill II 2 в худшем состоянии ( здоровья )
the patient is ~ today - больному сегодня хуже
♢ ~ luck - как это ни неприятно; к сожалению
I've got to go, ~ luck - к сожалению, мне нужно уходить
3. [wɜ:s] adv
1. compar от badly II
2. (ещё) хуже
you are playing ~ than you did last week - вы играете хуже, чем на прошлой неделе
the patient has been taken ~ - больному стало (ещё) хуже
the remedy is ~ than useless - это лекарство не только бесполезно, но и вредно
3. сильнее, больше
it is raining ~ than ever - дождь всё усиливается
I hate [fear] him ~ than before - я его ещё сильнее ненавижу [ещё больше боюсь]
♢ none the ~ - ничуть не меньше; ещё сильнее
I like him none the ~ for being outspoken - я ещё больше люблю его за откровенность
she is ~ off than before - её положение усугубилось /стало ещё хуже/