transcription, транскрипция: [ ˈɑ:ftəˈnu:n ]
сущ. время после полудня; послеобеденное время in the afternoon ≈ после полудня, днем this afternoon ≈ сегодня днем good afternoon! ≈ добрый день!, здравствуйте (при встрече во второй половине дня); до свидания! (при расставании во второй половине дня) in the afternoon of one's life ≈ на склоне лет
время после полудня; часы от полудня до заката; - in the * днем, после полудня; - this * сегодня днем; - on Sunday * в воскресенье днем; - *'s luncheon полдник последняя, более поздняя часть (чего-л.); - in the * of life на склоне лет > good *! добрый день!, здравствуйте!; до свидания (говорится во второй половине дня) дневной; происходящий между полуднм и закатом; - * clothes одежда для второй половины дня; - I shall have my * sleep я, как обычно, посплю днем; - * watch (морское) послеобеденная вахта
afternoon время после полудня; послеобеденное время; in the afternoon после полудня, днем
this ~ сегодня днем; good afternoon! добрый день!, здравствуйте (при встрече во второй половине дня); до свидания! (при расставании во второй половине дня); in the afternoon of one's life на склоне лет
afternoon время после полудня; послеобеденное время; in the afternoon после полудня, днем
this ~ сегодня днем; good afternoon! добрый день!, здравствуйте (при встрече во второй половине дня); до свидания! (при расставании во второй половине дня); in the afternoon of one's life на склоне лет
this ~ сегодня днем; good afternoon! добрый день!, здравствуйте (при встрече во второй половине дня); до свидания! (при расставании во второй половине дня); in the afternoon of one's life на склоне лет