transcription, транскрипция: [ beɪb ]
сущ.
1) поэт.; см. baby 1.
1) Molly and her future stepmother wandered about in the gardens hand in hand, like two babes in the wood. ≈ Молли и ее будущая мачеха бродили рука об руку по садам, как два ребенка в лесу из известной баллады.
2) непрактичный человек
3) амер.; разг. симпатичная девушка, красотка I'm sorry, babe, I didn't mean it. ≈ Извини, милашка, я этого не имел в виду. ∙ babes and sucklings babes in the wood
дитя, младенец - * of love дитя любви (о внебрачном ребенке) наивный или неопытный человек; сущий ребенок - a mere * in the ways of the world человек, не имеющий никакого жизненного опыта (американизм) (разговорное) красотка; малышка, крошка (о девушке) > *s in the wood наивные /доверчивые, простодушные/ люди > *s and sucklings простаки, новички, неопытные люди; молоко на губах не обсохло > * unborn сущий младенец (о непрактичном человеке) > *s in Christ (религия) новообращенные (христиане)
babe поэт. см. baby ~ амер. разг. красотка; babes and sucklings новички, совершенно неопытные люди; babes in the wood наивные, доверчивые люди; простаки ~ непрактичный человек
~ амер. разг. красотка; babes and sucklings новички, совершенно неопытные люди; babes in the wood наивные, доверчивые люди; простаки
~ амер. разг. красотка; babes and sucklings новички, совершенно неопытные люди; babes in the wood наивные, доверчивые люди; простаки
babe поэт. см. baby baby: baby детеныш (особ. об обезьянах) ~ детский, младенческий ~ небольшой, малый; baby elephant слоненок; baby grand (piano) кабинетный рояль; baby plane ав. авиетка; baby car малолитражный автомобиль ~ ребенок, младенец; малютка; baby's formula детская питательная смесь ~ ребяческий, инфантильный