transcription, транскрипция: [ ˈkɑ:pɪt ]
1. сущ.
1) ковер carpet of flowers ≈ ковер цветов to beat a carpet ≈ выбивать ковер, выколачивать ковер to lay a carpet ≈ постелить ковер to take up a carpet ≈ убирать ковер The carpet must be taken up and cleaned. ≈ Ковер нужно снять и почистить. flying carpet, magic carpet ≈ ковер-самолет Syn : rug
2) строит. покрытие; одежда (дороги)
3) тех. защитный слой ∙ to roll out the red carpet for smb. ≈ оказать кому-л. теплый прием on the carpet
2. гл.
1) устилать, покрывать (чем-л.)
2) разг. вызывать "на ковер", вызывать, чтобы сделать выговор, нагоняй
ковер - runner * ковровая дорожка - magic * ковер-самолет (специальное) покрытие, одежда (дороги) - * coat /veneer/ защитный слой (дорожного покрытия) (жаргон) три месяца тюрьмы (церковное) покров; пелена (напрестольная) > red * торжественная встреча > to roll out the red * for smb. принять кого-л. с почетом > to be on the * обсуждаться, рассматриваться (о вопросе); быть предметом разговора; получить нагоняй > this is the second time he has been on the * ему уже дважды попадало > to step off the * (американизм) вступить в брак > to sweep smth. under the * скрывать что-л.; не признаваться в чем-л. (неприятном и т. п.) устилать, покрывать коврами устилать (цветами и т. п.) (дорожностроительное) покрывать тонким слоем (битума и т. п.) (разговорное) вызывать и делать выговор, замечание; дать нагоняй - why were they *ed? за что им попало?
carpet разг. вызывать для замечания, выговора ~ тех. защитный слой ~ ковер; carpet of flowers ковер цветов ~ стр. покрытие; одежда (дороги) ~ устилать (цветами) ~ устилать, покрывать коврами
~ ковер; carpet of flowers ковер цветов
to have (smb.) on the ~ давать нагоняй (кому-л.)
on the ~ на обсуждении (о вопросе)