transcription, транскрипция: [ kəup ]
I гл.
1) справиться; выдержать, совладать (with) I can't cope with such a pile of work this weekend. ≈ С такой горой работы я за выходные не справлюсь. How is Mary coping with Jim's mother? ≈ Как Мери уживается с матерью Джима? Syn : withstand
2) уст. сражаться, бороться, встретиться на поле боя II
1. сущ.
1) церк. риза; церковное одеяние служителя церкви
2) покров; свод the cope of heaven ≈ небесный свод the cope of night ≈ покров ночи
3) тех. колпак, кожух, крышка литейной формы
2. гл.
1) а) накрывать, покрывать б) перен. обхватывать Syn : clasp, embrace
2) обменивать; покупать, вести меновую торговлю (away) Syn : exchange, barter
(церковное) риза, мантия, парчовое облачение священника покров - under the * of night под покровом ночи небесный свод - starry * звездный купол крышка литейной формы крыть, покрывать (with) справиться, совладеть - to * with difficulties справиться с трудностями; - to * with danger успешно преодолеть опасность; - to * with users' needs удовлетворять запросы потребителей управляться; находить время и силы - after her illness she lost her ability to * после болезни у нее ни на что не хватает сил (охота) подрезать клюв или когти (у сокола)
cope будка; кабина ~ тех. колпак, кожух, крышка литейной формы ~ крыть, покрывать ~ обхватывать ~ покупать, обменивать ~ церк. риза ~ совладать ~ справиться; совладать (with) ~ справляться
the ~ of heaven небесный свод; the cope of night покров ночи
the ~ of heaven небесный свод; the cope of night покров ночи