EMBARRASS


Англо-русский перевод EMBARRASS

transcription, транскрипция: [ ɪmˈbærəs ]

беспокоить, смущать; приводить в замешательство, сбивать с толку - it *ed him to admit it он стеснялся в этом признаться - to feel *ed чувствовать себя неловко - her question *ed me ее вопрос поставил меня в трудное положение затруднять, стеснять (движения); мешать - to * smb. with parcels нагрузить кого-л. свертками мешать; препятствовать - the law *ed transactions between individuals закон затруднил заключение сделок между частными лицами - digestion *ed by overeating плохое пищеварение от переедания - the motion was advanced in order to * the progress of the bill предложение было выдвинуто с целью затруднить принятие законопроекта - to * the communications (военное) нарушать коммуникации (противника) усложнять, запутывать (вопрос, дело) обременять долгами - his estate was *ed его имение было заложено вызывать денежные затруднения - the decline in sales *ed the company уменьшение сбыта товаров поставило компанию в трудное финансовой положение - he is *ed financially он стеснен в средствах, он испытывает денежные затруднения

embarrass (часто p. p.) запутывать (в делах); обременять (долгами) ~ затруднять, стеснять ~ затруднять ~ препятствовать ~ смущать, приводить в замешательство ~ усложнять

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.