GOAT


Англо-русский перевод GOAT

transcription, транскрипция: [ ɡəut ]

сущ.

1) козел; коза to keep goats, to raise goats ≈ держать коз a mountain goat ≈ горный козел angora goat ≈ ангорская коза goats baa, bleat ≈ козы блеют a herd of goats ≈ стадо коз A young goat is a kid. ≈ Молодой козел - kid. A female goat is a doe or nanny goat. ≈ Самка козла - doe или nanny goat A male goat is a buck or billy goat. ≈ Козел - buck или billy goat

2) (Goat) Козерог (созвездие и знак зодиака) Syn : Capricorn

3) козел отпущения Syn : scapegoat

4) развратник, распутник Syn : lecher

5) разг. дурак, простофиля Syn : fool I 1., dupe

1. ∙ to get smb.'s goat разг. ≈ раздражать, сердить злить кого-л. to play/act the (giddy) goat разг. ≈ проказничать, валять дурака

козел; коза - *'s milk козье молоко - wild /mountain/ * дикий /горный/ козел - he stinks like an old * (грубое) от него несет как от (старого) козла (зоология) козел (Capra hircus) (G.) Козерог (созвездие и знак зодиака) сокр. от goatskin похотливый человек; кобель (разговорное) козел отпущения - they made him the * они сделали его козлом отпущения (железнодорожное) (профессионализм) маневровый паровоз (разговорное) дурак - don't be a * не валяй дурака > to get smb.'s * раздражать /сердить/ кого-л. > to lose one's * (американизм) выйти из себя, вспылить, рассердиться > to play /to act/ the (giddy) * вести себя глупо, валять дурака

goat (G.) Козерог (созвездие и знак зодиака); to get (smb.'s) goat разг. раздражать, сердить (кого-л.)

goat (G.) Козерог (созвездие и знак зодиака); to get (smb.'s) goat разг. раздражать, сердить (кого-л.) ~ козел; коза

to play (или to act) the (giddy) ~ разг. вести себя глупо, валять дурака

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.