transcription, транскрипция: [ hʌl ]
I
1. сущ.
1) скорлупа, шелуха; кожица, кожура (плодов); собир. оболочка (зерен), отруби Syn : husk, peel
2) сердцевина яблока
3) перен. покрышка, чехол; оболочка; обертка; тж. мн. одежда No hulls, leathern or other, can entirely hide it. ≈ Никакие покрывала/одежды - ни кожаные, никакие другие - не могли полностью скрыть это. Syn : covering 1., casing
2. гл. очищать от шелухи, шелушить, лущить to hull peas ≈ лущить горох Syn : shuck
2. II
1. сущ. основной корпус (корабля, танка); тж. каркас, остов (какой-л. громоздкой конструкции) hull down hull out Syn : frame, skeleton
2. гл. ударять из пушки по корпусу (корабля) The Spaniards say that the hulling of the vessel was accidental. ≈ Испанцы утверждают, что удар снаряда по корпусу корабля, был случайным.
пустой стручок; кожура; шелуха; скорлупа чашечка (малины, земляники) оболочка pl одежды, одеяние шелушить, лущить; очищать от скорлупы, снимать кожуру, чистить; обрушивать (зерно) - to * beans лущить бобы (морское) корпус (корабля); остров, каркас - * down c корпусом, скрытым за горизонтом - * up c корпусом, который виден (на горизонте) (авиация) фюзеляж, корпус (самолета) лодка (гидросамолета) (военное) корпус (танка) - *-down position полузакрытая позиция танка попасть снарядом в корпус корабля; пробить снарядом корпус корабля дрейфовать (без парусов, с выключенными машинами)
hull корпус (корабля, танка); hull down с корпусом, скрытым за горизонтом; hull out с корпусом, видимым над горизонтом ~ корпус (корабля, танка) ~ мор.страх. корпус судна ~ остов, каркас ~ очищать от шелухи, шелушить, лущить ~ попасть снарядом в корпус корабля ~ (ав.) фюзеляж ~ ав. фюзеляж ~ шелуха, скорлупа
hull корпус (корабля, танка); hull down с корпусом, скрытым за горизонтом; hull out с корпусом, видимым над горизонтом
hull корпус (корабля, танка); hull down с корпусом, скрытым за горизонтом; hull out с корпусом, видимым над горизонтом
partial ~ insurance неполное страхование корпуса судна