transcription, транскрипция: [ dʒɪə ]
I
1. сущ.
1) глумление
2) язвительное замечание, колкость
2. гл.
1) насмехаться, глумиться, высмеивать, зло подшучивать (at - над) The crowd jeered at the politician when he promised full employment and lower prices. ≈ По толпе прокатился злой смешок, когда политик пообещал исчезновение безработицы и снижение цен. Syn : scoff
2) освистать (актера, спортсмена и т. п.) II сущ.; обыкн. pl; мор. гардель
презрительная насмешка, колкость, язвительное замечание - a blow is much sooner forgotten than a * удар забывается легче, чем насмешка глумление, осмеяние насмехаться, язвить глумиться - the crowd *ed (at) the prisoners толпа издевалась над пленными освистать (актера, команду и т. п.) - to * smb. off /out of/ the stage свистом согнать кого-л. со сцены обыкн. pl (морское) гардель - * block гардель-блок
jeer (обыкн. pl) мор. гардель ~ насмехаться, глумиться, высмеивать, зло подшучивать (at - над) ~ презрительная насмешка, глумление ~ язвительное замечание, колкость