transcription, транскрипция: [ dʒəuk ]
1. сущ.
1) шутка, шуточка; острота; смешной случай, анекдот to ad-lib a joke ≈ сымпровизировать, сказать каламбур to carry a joke too far ≈ завести шутку слишком далеко, слишком далеко зайти в своих шутках to crack, tell a joke ≈ пошутить to play a joke on ≈ сыграть с кем-л. шутку to take a joke ≈ переносить шутку to turn smth. into a joke ≈ обратить что-л. в шутку as a joke ≈ в шутку clean joke ≈ ловкая шутка coarse, crude joke ≈ грубая шутка dirty, obscene, smutty joke ≈ грязная, пошлая шутка off-color, old, stale joke ≈ старая, затасканная шутка practical joke ≈ розыгрыш (шутка, сыгранная над кем-то) sick joke ≈ слабая, плоская шутка the butt, object of a joke ≈ объект, предмет насмешек the joke was on me ≈ надо мной пошутили it is no joke ≈ дело серьезное; это не шутка to have one's joke, to make a joke ≈ пошутить to make a joke of smth. ≈ свести что-л. к шутке Syn : gag, jest, pleasantry, quip, wisecrack, witticism
2) объект шуток, издевок; посмешище (тж. standing joke) I shall be the standing joke of the town, until some greater fool than myself can be found. ≈ Я так и останусь посмешищем для всего города, пока не найдется дурень поглупее меня. Syn : laughing-stock
3) шуточное дело; ерунда, пустяк, мелочи It is no joke to be lost in the desert. ≈ Потеряться в пустыне - это тебе не хухры-мухры. I consider his skiing a joke. ≈ Как лыжника я не воспринимаю его всерьез. That test was nothing but a joke. ≈ Этот тест было раз плюнуть написать. ∙ the joke was on him ≈ это он остался в дураках
2. гл.
1) шутить (над кем-л., чем-л. - about; with); острить, говорить остроты That's no jokeing man, I'm telling ya - joking apart! ≈ Нет, я не шучу, ты понял? Никаких приколов - шутки в сторону! Please don't joke about such a delicate subject. ≈ Пожалуйста, не шути над столь деликатными вещами. Jane's stomach trouble is nothing to joke about. ≈ Боль в желудке у Джейн - совсем не шуточная. I was joking with her about her latest escapade. ≈ Я подшучивал над ней по поводу ее последней выходки. you are joking you have got to be joking Syn : kid II, jest 2.
2) дразнить (кого-л.), подшучивать (над кем-л.) She loves to joke others. ≈ Она любит подшучивать над другими. ∙ Syn : banter 2., mock 3., play a trick, chaff II 2., rally II
анекдот, шутка, острота; смешной случай - in * в шутку, шутя - current * злободневные анекдоты - practical * шутка, розыгрыш - the best of the * соль /смысл/ остроты /шутки/ - to see the * понять соль /смысл/ остроты /анекдота/ - to make a * about smb., smth. подшутить над кем-л., чем-л. - to turm smth. into a *, to make a * of smth. обернуть что-л. в шутку, свести что-л. к шутке - to cut /to crack/ a * about smb. отпустить шутку на чей-л. счет - to put the * on smb. (американизм) подшутить над кем-л., пройтись на чей-л. счет - he can't take a * он не понимает шуток - the * is on him это он в дураках остался объект шуток, посмешище - standing * неистощимый объект для шуток - he is the * of the town над ним весь город смеется шуточное дело, пустяк - no * не шутка, дело серьезное - the loss was no * убытки были нешуточные - this goes beyond a * это уже не смешно; это становится серьезным работа, не требующая усилий; раз плюнуть - that exam was a * сдать такой экзамен было легче легкого шутить; острить - he is always joking он вечно шутит - joking apart шутки в сторону подшучивать (над кем-л.), дразнить (кого-л.)
to have one's ~, to make a ~ пошутить; to make a joke (of smth.) свести (что-л.) к шутке
~ шутка; острота; it is no joke дело серьезное; это не шутка
joke объект шуток, посмешище; the joke was on him это он остался в дураках ~ подшучивать, дразнить ~ смешной случай ~ шутить ~ шутка; острота; it is no joke дело серьезное; это не шутка
joke объект шуток, посмешище; the joke was on him это он остался в дураках
to have one's ~, to make a ~ пошутить; to make a joke (of smth.) свести (что-л.) к шутке to have one's ~, to make a ~ пошутить; to make a joke (of smth.) свести (что-л.) к шутке