Англо-русский перевод LAP

LAP

transcription, транскрипция: [ læp ]

I сущ.

1) подол; пола, фалда Syn : skirt, tail, flap

2) колени (верхняя часть ног у сидящего человека) The mother had her son on her lap ≈ Мать держала сына на коленях.

3) ущелье, впадина, ложбина lap between hills ≈ ложбина между холмами Syn : gorge, ravine ∙ in nature's lap ≈ на лоне природы in the lap of luxury ≈ в роскоши in the lap of gods ≈ в руках божьих, зависит от судьбы II

1. сущ.

1) тех. перекрытие

2) а) круг, оборот каната, нити (на катушке и т. п.) б) текст. рулон (ткани)

3) спорт круг, раунд, этап, тур (в состязании); заезд; дистанция; тж. перен. They are on the last lap. ≈ Они вышли на последний этап. The last lap of the election campaign. ≈ Последний тур избирательной компании. lap of honour

2. гл.

1) завертывать, свертывать; скручивать; окутывать (about/around/round) The ends of the cloth lap around the pole. ≈ Края ткани обвернуты вокруг древка.

2) перен. окружать, охватывать the lake is lapped in woods ≈ озеро окружено лесом

3) тех. перекрывать внапуск, соединять внахлестку lap over

4) спорт проходить дистанцию; обгонять на дистанции (на целый круг) He finished last after being lapped twice by the leading runners. ≈ Он финишировал последним после того, как его обогнали на два круга сильнейшие бегуны. III

1. сущ.

1) а) жидкая пища (для собак) б) сл. жидкая пища, бурда, баланда; некрепкий напиток

2) плеск (волн)

2. гл.

1) лакать; жадно пить, глотать The cat laped up the milk. ≈ Кошка вылакала молоко.

2) прям. и перен. поглощать, впитывать (обыкн. lap up, lap down) Shoppers have been lapping the bargains up.≈ Покупатели расхватывали дешевые товары. These clever students lap up all the information that I can give them. ≈ Эти умные ребята впитывают всю информацию, которую я им даю. How long will the public go on lapping up the lies of politicians? ≈ До каких пор люди будут питаться той ложью, которой их потчуют политиканы?

3) перен. упиваться to lap up praises ≈ упиваться восхвалением

4) плескаться (о волнах) The water lapped against the side of the pool. ≈ Вода плещется о берег пруда. IV

1. сущ.; тех.

1) полировальный/шлифовальный круг

2) притир

2. гл.

1) полировать, шлифовать, наводить блеск

2) тех. притирать; доводить Syn : grind in

колени (сидящего человека) - the mother had the baby on her * мать держала ребенка на коленях - the boy sat on his mother's * мальчик сидел у матери на коленях пола; фалда подол (особ. в кот. что-л. несут) запах (одежды) лощина, ущелье мочка уха (спортивное) партия игры раунд (в состязании) заезд круг беговой дорожки (легкая атлетика) - 3 *s to go осталось бежать 3 круга дистанция; этап дистанции - one curve * дистанция с одним поворотом - two curve * дистанция с двумя поворотами - * of honour (спортивное) круг почета преим. (возвышенно) руки; власть; ответственность, зависимость - in the * of the gods в руках божьих, одному небу известно - he's going to drop the whole thing in your * он собирается все это свалить на вас - the problem lies in the * of the Defense Department разрешение этой проблемы зависит от министерства обороны - the future is in the * of Fortune будущее в руках судьбы область, полоса; окружение - in the * of luxury в обстановке роскоши - in nature's * на лоне природы (техническое) перекрытие (техническое) круг или оборот каната, нить (на катушке) держать на коленях (ребенка); держать в объятиях, прижимать к себе подвертывать, загибать, закладывать завертывать, окутывать - *ped in velvet завернутый в бархат окружать, охватывать - a house *ped in woods дом, окруженный лесом - *ped in luxury живущий в роскоши (спортивное) сделать полный круг (особ. на мотогонках) - he *ped in under 2 minutes он прошел круг меньше чем за 2 минуты обогнать противника на круг (техническое) перекрывать внапуск, соединять внахлестку лакание глоток (при лакании) - the dog emptied the plate with three *s of the tongue собака в три глотка вылизала миску жидкая пища (для собак) (сленг) слабый напиток, бурда, "помои" (сленг) глоток спиртного, рюмашка плеск (волн) - the * of the waves against the of a boat плеск волн о борта лодки лакать - the cat eagerly *ped up the milk кошка жадно вылакала молоко (разговорное) жадно пить, глотать; поглощать - to * up a plate of soup быстро выхлебать тарелку супа плескаться (о волнах) waves *ping on the beach волны, с плеском набегавшие на берег - the brook *s upon the stones ручей плещется о камни, ручей с плеском перекатывается по камням > to * the gutter (сленг) валяться пьяным на улице; налакался и лежит (техническое) притир (техническое) полировальный или шлифовальный круг (техническое) полировать, шлифовать (техническое) притирать; доводить

~ охватывать, окружать; the house is lapped in woods дом окружен лесом; to be lapped in luxury жить в роскоши

~ колени; the boy sat on (или in) his mother's lap мальчик сидел у матери на коленях

~ охватывать, окружать; the house is lapped in woods дом окружен лесом; to be lapped in luxury жить в роскоши

in Fortune's ~ = в полосе удач

~ ущелье; in nature's lap на лоне природы; in the lap of luxury в роскоши; in the lap of gods = одному богу известно

~ ущелье; in nature's lap на лоне природы; in the lap of luxury в роскоши; in the lap of gods = одному богу известно

~ ущелье; in nature's lap на лоне природы; in the lap of luxury в роскоши; in the lap of gods = одному богу известно

lap жадно пить, глотать, поглощать (обыкн. lap up, lap down) ~ жидкая пища (для собак) ~ разг. жидкий, слабый напиток; "помои" ~ завертывать, складывать, свертывать; окутывать ~ колени; the boy sat on (или in) his mother's lap мальчик сидел у матери на коленях ~ круг, оборот каната, нити (на катушке и т. п.) ~ лакать ~ мочка (уха) ~ охватывать, окружать; the house is lapped in woods дом окружен лесом; to be lapped in luxury жить в роскоши ~ тех. перекрывать внапуск, соединять внахлестку; lap over перекрывать, выходить за пределы (чего-л.) ~ тех. перекрытие ~ вчт. перекрытие ~ плеск (волн) ~ плескаться о берег (о волнах) ~ пола, фалда; подол ~ тех. полировальный или шлифовальный круг ~ полировать, шлифовать ~ тех. притир ~ притирать; доводить ~ текст. рулон (ткани) ~ упиваться; to lap up compliments упиваться комплиментами ~ ущелье; in nature's lap на лоне природы; in the lap of luxury в роскоши; in the lap of gods = одному богу известно ~ спорт. часть, партия игры; круг, раунд, этап, тур (в состязании); заезд; дистанция

~ тех. перекрывать внапуск, соединять внахлестку; lap over перекрывать, выходить за пределы (чего-л.)

~ supper ужин из сандвичей и салатов, сервируемый не за общим столом

~ упиваться; to lap up compliments упиваться комплиментами

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.