MUCKER


Англо-русский перевод MUCKER

transcription, транскрипция: [ ˈmʌkə ]

1. сущ.

1) разг. тяжелое падение; перен. большая неудача, провал, крах come a mucker go a mucker

2) разг.; амер. а) лицемер, ханжа; фанатик б) грубиян, хам There are the refined and aristocratic muckers in East Prussia. ≈ В Восточной Пруссии встречаются утонченные и аристократичные хамы.

3) горн. уборщик (породы); откатчик; породопогрузочная машина

2. гл.; разг.

1) провалить дело; попадать в беду; потерпеть неудачу Syn : come to grief, fail

2) истратить, проматывать; упускать (часто mucker away) It's enough to mucker any chance he has. ≈ Уж хватит ему упускать любую возможность, которая ему предоставляется. They muckered away an enormous amount of money in supporting crazy hopes. ≈ Они разбазарили огромные суммы денег ради поддержки безумных надежд.

(разговорное) тяжелое падение - to come a * рухнуть (разговорное) большая неудача - to come a * попасть в беду, потерпеть неудачу; сесть в лужу /в калошу/ - to go a * on smth. ухлопать кучу денег на что-л. /на какую-л. ерунду/ (сленг) хам; неотесанный малый, деревенщина (американизм) (устаревшее) фанатик, изувер (американизм) (устаревшее) лицемер (горное) уборщик породы (горное) породопогрузочная машина (разговорное) путаник; человек, говорящий невпопад (разговорное) попасть в беду, потерпеть неудачу (разговорное) упустить (возможность) (диалектизм) копить (деньги); делать (запасы)

to come a ~ разг. попасть в беду; влипнуть; to go a mucker слишком много истратить (on, over) to come a ~ разг. тяжело упасть

to come a ~ разг. попасть в беду; влипнуть; to go a mucker слишком много истратить (on, over)

mucker разг. грубиян, хам ~ разг. истратить (часто mucker away) ~ разг. тяжелое падение; перен. большая неудача ~ горн. уборщик (породы); откатчик; породопогрузочная машина ~ разг. устроить путаницу, перепутать; провалить дело

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.