POUNCE


Англо-русский перевод POUNCE

transcription, транскрипция: [ pauns ]

I

1. сущ.

1) коготь (ястреба и т. п.) Syn : claw, talon

2) внезапный прыжок, наскок; атака

2. гл.

1) хватать когтями

2) набрасываться; внезапно атаковать (on, upon, at) The dog pounced on the rabbit. ≈ Пес внезапно бросился на кролика.

3) ворваться, внезапно налететь; наткнуться прям. и перен. Unexpectedly he pounced on the right answer. ≈ Неожиданно он наткнулся на правильное решение.

4) ухватиться, воспользоваться (об ошибке, промахе и т. п.); придираться (on, upon) This teacher pounces on spelling mistakes, so use your dictionary. ≈ Этот учитель придирается к ошибкам в орфографии, так что все время смотри в словарь. II

1. сущ.; тех. порошкообразный сандарак, порошкообразный уголь

2. гл.; тех.

1) затирать сандараком

2) копировать узор угольным порошком III

1. сущ. вытесненное, вырезанное отверстие (узора)

2. гл. пробивать, просверливать; чеканить (по металлу) Syn : pierce, break through

коготь (хищной птицы) внезапный налет, наскок, прыжок - to make a * внезапно налететь /наскочить/ - on the * готовый к внезапному налету /наскоку, прыжку/ налетать, набрасываться, атаковать; устремляться вниз - a hawk *d on /at/ a chicken ястреб камнем упал на цыпленка - a cat ready to * кот, готовый к прыжку - the cat *d on the mouse кошка бросилась на мышь схватить когтями внезапно ворваться, войти, налететь и т. п. - to * into the room (неожиданно) влететь /вбежать/ в комнату - unexpectedly he *d on the right answer неожиданно он наткнулся на верный ответ (с радостью) ухватиться (за ошибку, промах и т. п.); придираться (ко всякой мелочи) - to * upon an omission воспользоваться допущенной оплошностью - he *d on every mistake он цеплялся за малейшую ошибку порошкообразный сандарак или уголь - * box ящичек или коробочка для угольного порошка (с отверстиями в крышке) затирать сандараком переводить, копировать (узор) угольным порошком выбивать, выдавливать выпуклый рисунок (на золоте или серебре) вырезать отверстия узора (по коже или материи); украшать дырочками, зубцами, фестонами пробивать, просверливать

pounce внезапный прыжок, наскок ~ вытисненное или вырезанное отверстие (узора) ~ затирать сандараком ~ коготь (ястреба и т. п.) ~ набрасываться, налетать, обрушиваться, внезапно атаковать (on, upon, at) ~ переводить, копировать (узор) угольным порошком ~ порошкообразный сандарак или уголь ~ придираться (upon) ~ пробивать, просверливать ~ схватить в когти ~ ухватиться (upon - за), воспользоваться (ошибкой, промахом и т. п.; upon)

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.