REFRAIN


Англо-русский перевод REFRAIN

transcription, транскрипция: [ rɪˈfreɪn ]

I гл.

1) воздерживаться I can't refrain from returning there. ≈ Я не мог не вернуться туда. The people were asked to refrain from baths while water was scarce. ≈ Отдыхающих попросили воздержаться от приема ванн, поскольку наблюдался недостаток воды. Syn : decline, abstain, keep oneself

2) сдерживать, ограничивать How shall I refrain from tears when we part? ≈ Как мне не плакать, ведь мы расстаемся. II сущ. припев, рефрен to sing a refrain ≈ петь припев Syn : burden, chorus

рефрен, припев сдерживаться, удерживаться, воздерживаться - to * from doing smth. воздерживаться от какого-л. поступка - to * from meat отказаться от мяса - please * from smoking during the performance просьба не курить во время представления - he could not * from smiling он не мог не улыбнуться - she could not * from tears она не могла сдержать /удержаться от/ слез сдерживать, удерживать, обуздывать - he 8ed his wrath он обуздал свой гнев

he could not ~ from saying (going, etc.) он не мог не сказать (не пойти и т. п.)

refrain воздерживаться (from - от чего-л.); удержаться (from - от чего-л.) ~ припев, рефрен ~ уст. сдерживать; обуздывать; удерживать (кого-л., что-л.)

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.