REMORSE


Англо-русский перевод REMORSE

transcription, транскрипция: [ rɪˈmɔ:s ]

сущ.

1) угрызение совести; раскаяние; сожаление to display, show remorse ≈ раскаиваться to express, feel remorse ≈ раскаиваться bitter, deep, profound remorse ≈ горькое, глубокое раскаяние feeling of remorse ≈ чувство раскаяния twinge of remorse ≈ приступ раскаяния without remorse ≈ безжалостно, беспощадно, бессердечно Syn : pity, compassion

угрызения совести; раскаяние - a feeling /a twinge/ of * чувство раскаяния, угрызения совести - biting * мучительные угрызения совести - to feel /to be smitten with/ * испытывать угрызения совести (устаревшее) жалость, сострадание - without * безжалостно, беспощадно, бессердечно

remorse сожаление, жалость; without remorse безжалостно, беспощадно, бессердечно ~ угрызение совести; раскаяние

remorse сожаление, жалость; without remorse безжалостно, беспощадно, бессердечно

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.