transcription, транскрипция: [ su:n ]
1. нареч.
1) скоро, вскоре; быстро, в скором времени, в ближайшее время as soon as ≈ как только, не позже so soon as (ever) ≈ как только no sooner than ≈ как только
2) рано
3) охотно, с готовностью Syn : willingly, gladly
2. сущ.; редк.. ближайшее будущее
3. прил.
1) ранний Syn : early
2) быстрый Syn : speedy
скоро, вскоре - pretty * довольно скоро - come again * приходите поскорее опять - it is cold here in the morning but it * warms up по утрам здесь холодно, но потом быстро теплеет - how * can you come back? когда (как скоро) вы вернетесь? - we had no *er come than she burst into tears не успели мы прийти, как она расплакалась рано - you spoke about it too * вы слишком рано (преждевременно) заговорили об этом - the *er the better чем раньше, тем лучше - *er or later рано или поздно, когда-нибудь, в конце концов - let us leave * давайте уйдем пораньше - I can get there in two days at the *est я смогу добраться туда не раньше чем за два дня охотно, с готовностью - I would just as * stay at home я бы охотно остался дома - which would you *est do? что бы вы предпочли сделать? - I'd *er walk than drive я лучше пойду пешком (а не поеду) - *er than give in I would rather die я умру, но не сдамся в сочетаниях (см. примеры) - as * as, so * as как только - I'll come as * as I can я приду как только смогу - he got married as * as he graduated он женился сразу после окончания вуза - as * as possible как можно скорее > as * as not столь же вероятно; скорее да, чем нет > no *er said than done сказано - сделано
~ скоро, вскоре; быстро; as soon as как только, не позже; do it as soon as possible сделайте это как можно быстрее
as ~ as possible (ASAP) с максимально возможной скоростью
~ скоро, вскоре; быстро; as soon as как только, не позже; do it as soon as possible сделайте это как можно быстрее
he had no sooner got well than he fell ill again не успел он выздороветь, как снова заболел
soon охотно; I would just as soon not go there я охотно не пошел бы туда совсем
~ рано; if we come too soon we'll have to wait если мы придем слишком рано, нам придется ждать; the soonerthe better чем раньше, тем лучше
sooner or later рано или поздно, в конце концов; it's too soon to tell what's the matter with him сейчас еще трудно сказать, что с ним
so ~ as (ever) как только; no sooner than как только
so ~ as (ever) как только; no sooner than как только
soon охотно; I would just as soon not go there я охотно не пошел бы туда совсем ~ рано; if we come too soon we'll have to wait если мы придем слишком рано, нам придется ждать; the soonerthe better чем раньше, тем лучше ~ скоро, вскоре; быстро; as soon as как только, не позже; do it as soon as possible сделайте это как можно быстрее
~ рано; if we come too soon we'll have to wait если мы придем слишком рано, нам придется ждать; the soonerthe better чем раньше, тем лучше
sooner or later рано или поздно, в конце концов; it's too soon to tell what's the matter with him сейчас еще трудно сказать, что с ним