transcription, транскрипция: [ ˌtə:mɪˈneɪʃən ]
сущ.
1) конец; окончание, завершение; истечение срока; предел termination of employment ≈ окончание срока службы, работы по найму termination of hostilities ≈ прекращение военных действий voluntary termination ≈ уход с работы по собственному желанию
2) грам. окончание
3) исход, итог, результат
завершение, прекращение; конец, заключение - * of hostilities прекращение военных действий - * of a journey завершение путешествия - a successful * of a court case успешное завершение судебного разбирательства - to bring smth. to a *, to put a * to smth. довести что-л. до конца, завершить что-л. исход, результат; завершение - * of a dispute исход спора истечение срока - * of an agreement истечение срока действия соглашения - the * of a lease истечение срока аренды (военное) истечение срока службы - *indemnity выходное пособие конец - * of a line конец линии предел, граница (грамматика) окончание слова, суффикс (грамматика) конечный слог, конечная буква (железнодорожное) конечная станция, конец линии (специальное) концевое, оконечное устройство (музыкальное) нахшлаг > compensation for * of сontract отступные
abnormal ~ вчт. аварийное завершение abnormal ~ вчт. аварийное окончание
loop ~ вчт. выход из цикла
normal ~ вчт. нормальное завершение
termination вчт. завершение ~ исход, результат ~ конец; окончание, истечение срока, предел ~ конец ~ оконечная схема ~ окончание ~ вчт. окончание ~ грам. окончание ~ прекращение, окончание ~ прекращение ~ прекращение действия ~ прекращение использования
~ of account закрытие счета
~ of agreement аннулирование договора ~ of agreement расторжение соглашения
~ of business расторжение сделки
~ of contract аннулирование контракта ~ of contract прекращение действия контракта ~ of contract расторжение контракта
~ of customer relationship прекращение взаимоотношений с клиентом
~ of scheme прекращение действия программы