TREAD


Англо-русский перевод TREAD

transcription, транскрипция: [ tred ]

1. сущ.

1) походка, поступь firm tread ≈ твердая поступь heavy tread ≈ тяжелая поступь light tread ≈ легкая поступь Syn : gait, step

2) спаривание (о птицах)

3) строит. ступень

4) ширина хода, колея

5) тех. поверхность катания; протектор (покрышки); звено (гусеницы)

2. гл.

1) идти, ступать, шагать

2) а) топтать, наступать, давить (тж. tread down; on, upon) б) протаптывать (напр., дорожку)

3) спариваться (о птицах) ∙ tread down tread in tread out to tread on smb.'s corns/toes ≈ наступить кому-л. на любимую мозоль; больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства to tread the boards/deck ≈ быть актером (моряком) tread as on eggs

походка - firm * твердая походка - she had the * of an empress у нее была царственная походка шаги, поступь - the * of armed men поступь вооруженных людей - to walk with a measured * идти размеренным шагом хождение - that incessant * of feet wearing the stones smooth беспрестанное хождение, от которого неровные камни становятся гладкими звук шагов подошва (ботинка и т. п.) след - to leave a deep * in the snow оставлять в снегу широкий след /колею/ спаривание (птиц) травма (возникшая в результате удара одной ноги лошади о другую) ступень (лестницы) ширина ступни уступ террасы; уступ на склоне местности (морское) длина киля (специальное) ширина хода, колея (специальное) поверхность катания звено (гусеницы) (автомобильное) протектор (покрышки) ступать, шагать - to * lightly (in order not to wake smb.) ступать тихо (чтобы не разбудить кого-л.) - to * through the meadow идти /шагать/ через поляну - where no foot may * где не ступала нога человека идти, ходить (по чему-л.) - to * the streets ходить по улицам - to * the ground ходить по земле идти, следовать - to * a dangerous part идти опасным путем - to * the path of exile быть изгнанником - to * the path of virtue идти стезей добродетели - to * new ground вступать на новую почву, заняться новым делом наступать (на что-л.) - to * on a sharp stone наступить на острый камень - don't * on the flower beds не топчите клумбы - to * on a black beetle растоптать таракана - he was trodden to death by the elephants он был насмерть затоптан слонами нажимать (на педаль велосипеда и т. п.) - he resolutely trod on the accelerator он решительно выжал педаль акселератора утаптывать, утрамбовывать - to * soil утрамбовывать землю топтать, давить - to * (upon) grapes давить виноград (при изготовлении вина) - to * smth. into /in/ the ground втоптать что-л. в землю попирать, притеснять (тж. to * under foot) - to * smb. to pieces растоптать кого-л. протаптывать - to * path through the grass протаптывать тропинку в траве спариваться (о птицах); покрывать, топтать (курицу) ставить протекторы на покрышки колес автомобиля (устаревшее) танцевать > to * this earth /shoe-leather/ жить, быть живым > to * the deck быть моряком > to * the boards /the stage/ быть актером > to * in smb.'s (foot)steps идти по чьим-л. стопам, следовать чьему-л. примеру > to * on the heels of smb. следовать по пятам за кем-л. > to * on air ног под собой не чуять; радоваться, ликовать > to * on smb.'s corns /on smb.'s toes/ наступить кому-л. на любимую мозоль; больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства > to * (as) on eggs ступать /действовать/ осторожно; быть в щекотливом положении > to * on the neck of smb. притеснять, угнетать кого-л. > to * lightly /carefully, warily/ действовать осторожно /тактично/ > to * water плыть стоя > just try to keep *ing water until help comes старайтесь держаться на воде, пока не придет помощь > to * a measure (устаревшее) красиво /ритмично/ танцевать

tread: затаптывать (огонь) ~ тех. поверхность катания; протектор (покрышки); звено (гусеницы) ~ поступь, походка ~ протаптывать (дорожку) ~ спаривание (о птицах) ~ спариваться (о птицах); tread down давить, топтать, затаптывать; перен. попирать; подавлять; tread in втаптывать ~ (trod; trodden) ступать, шагать, идти; to tread in (smb.'s) steps идти по (чьим-л.) стопам; следовать примеру ~ стр. ступень ~ уст. танцевать ~ топтать, наступать, давить (тж. tread down; on, upon); to tread under foot уничтожать, попирать; притеснять ~ ширина хода, колея

~ спариваться (о птицах); tread down давить, топтать, затаптывать; перен. попирать; подавлять; tread in втаптывать

~ спариваться (о птицах); tread down давить, топтать, затаптывать; перен. попирать; подавлять; tread in втаптывать

~ (trod; trodden) ступать, шагать, идти; to tread in (smb.'s) steps идти по (чьим-л.) стопам; следовать примеру

to ~ lightly действовать осторожно, тактично; to tread water плыть стоя

to ~ on (smb.'s) corns (или toes) наступить (кому-л.) на любимую мозоль; больно задеть (кого-л.); задеть (чьи-л.) чувства

to ~ (as) on eggs быть в щекотливом положении; to tread on the neck of притеснять, подавлять; to tread the boards (the deck) быть актером (моряком) to ~ (as) on eggs ступать, действовать осторожно

~ out перен. подавлять; to tread on the heels of следовать непосредственно за

to ~ (as) on eggs быть в щекотливом положении; to tread on the neck of притеснять, подавлять; to tread the boards (the deck) быть актером (моряком)

~ out давить (виноград) ~ out перен. подавлять; to tread on the heels of следовать непосредственно за

to ~ (as) on eggs быть в щекотливом положении; to tread on the neck of притеснять, подавлять; to tread the boards (the deck) быть актером (моряком)

~ топтать, наступать, давить (тж. tread down; on, upon); to tread under foot уничтожать, попирать; притеснять

to ~ lightly действовать осторожно, тактично; to tread water плыть стоя

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.