WIND UP


Англо-русский перевод WIND UP

1) сматывать

2) заводить (часы)

3) заводиться I'm afraid he's wound up. ≈ Ну, он теперь завелся (на час); теперь его не остановишь.

4) подтягивать (дисциплину)

5) взвинчивать

6) кончать

7) уладить, разрешить (вопрос); закончить (прения); заключить (выступление)

8) ликвидировать (предприятие и т. п.)

довести себя, оказаться в каком-л. состоянии, положении и т. п. - to * in jail в конце концов оказаться в тюрьме - wound up to a fury доведенный до бешенства - he was wound up to a high pitch of excitement он был страшно взвинчен - he wound up drunk он кончил тем, что напился готовиться к чему-л. - he is winding himself up for an effort /to do it/ он настраивает себя на это дело заканчивать, заключать, завершать - to * a meeting закрыть собрание - how does the story *? чем кончается рассказ? - he wound up (his speech) by declaring... в заключение (своей речи) он заявил... - it is time he wound up his speech оратору пора бы закругляться (коммерческое) ликвидировать - to * company ликвидировать компанию (коммерческое) ликвидироваться - the company winds up компания ликвидируется (коммерческое) подводить итог, выводить сальдо

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.